Well, I'll tell you, Pastor Dave... it feels so good to get out of the house and do something important. |
Я уже говорила, пастор Дейв, это так приятно - выбираться из дома и делать что-то полезное. |
Dave this isn't a stray dog. |
Дейв, страйдер - это не собачка |
In high school, Dave graduated first in his class. |
В школе Дейв был лучшим в классе! |
Dave, I think there's a reason that you're not walking on the moon right now. |
А Дейв сейчас не гуляет по луне по той простой причине. |
Dave, will you just answer yes or no? |
Дейв, ты просто ответишь Да или нет? |
She's been e-mailing suggestive selfies to a man named Dave since March 27th. |
Она шлет пошлые селфи мужчине по имени Дейв с 27 марта |
Vince said Dave got that wound in his leg when he fell in that hole in the cave. |
Винс сказал, Дейв повредил ногу, когда провалился в пропасть в пещере. |
Dave took forever to move in with Max, too, remember? |
Дейв и к Максу так долго переезжал, помнишь? |
I'm guessing this is a first, Dave? |
Я полагаю это первая, Дейв? |
And why didn't Dave and Ashley invite you to their game night? |
А почему Дейв и Эшли не пригласили тебя поиграть сегодня вечером? |
You know, now that I think about it, Dave might have done this just to annoy Dad. |
Знаешь, теперь мне кажется, что Дейв сделал это, чтобы позлить папу. |
I'm Dave, a shy Pisces who's looking for love... and a salesman to sell on commission. |
Меня зовут Дейв, я застенчивая Рыба, ищу любви и продаю товары за коммиссию. |
Dave seems nice, but I'd just be using him to hurt Pablo, and that doesn't seem right. |
Дейв милый, но я буду использовать его, чтобы сделать больно Пабло, и это неправильно. |
On March 6, 2013 MGMT's producer Dave Fridmann stated on his website that the album was about to be finished. |
6 марта 2013 года продюсер MGMT Дейв Фридман заявил на своём веб-сайте, что новый альбом почти закончен. |
On June 10, Dave Fridmann updated his website with the news that the album could be out sometime in August. |
10 Июня Дейв Фридман опубликовал на своём веб-сайте новость о том, что альбом выйдет в августе. |
Although Dave Holmes has now taken over as Coldplay's manager, Phil Harvey is still heavily involved in the band's creative output. |
Хотя менеджером Coldplay на данный момент является Дейв Холмс, Фил до сих пор вовлечен в творческую работу группы. |
Co-producer Dave Bascombe commented that the final version of the song was almost nothing like the original demo because it had gone through so many changes. |
Со-продюсер Дейв Баскомб отметил, что окончательная версия песни не имела почти ничего общего с оригинальной версией, потому что она пережила слишком много изменений. |
Dave, come here and give me a hand. |
Дейв, помоги мне его поднять. |
Dave, do you have any special skills? |
Дейв, у тебя есть особые навыки? |
Is that Dave Hebner or is that Dave Hebner? |
Это ли Дейв Хебнар или это Дейв Хебнар? |
Excuse me, do you know where Dave Peck lives? |
Простите, не подскажете, где живет Дейв Пек? |
Okay, so the teams are Dave and the Count versus Young Carl and Thick Kevin. |
Так, команды, Дейв и Граф против юного Карла и Тугого Кевина. |
And then Dave Darsky showed up and took me to the TGI Friday's. |
И тут появился Дейв Добски и повел меня в ТиДжиАй Фрайдис. |
But I didn't get in that car, Dave. |
Но я не сел, Дейв. |
So, Dave... who should we thank for this referral? |
Итак, Дейв... кого надо поблагодарить за рекомендацию? |