| Dave Johnson was lying about who he was. | Дейв Джонсон лгал о том, кто он такой. |
| And he actually told me that Dave... | И он рассказал мне, что Дейв... |
| Dave never asked him for a payoff. | Дейв не пытался стрясти с него денег. |
| You know, maybe Eric and Dave were working a con together and something went wrong. | Может, Эрик и Дейв задумали аферу вместе, но что-то пошло не так. |
| We got to figure out what Dave was onto two weeks ago that got him killed. | Нужно выяснить, во что Дейв ввязался две недели назад, из-за чего его убили. |
| Kickbacks that could be connected to city hall... hence, Dave breaking into the accounting office. | Взятки профсоюзам, которые могут быть связаны с мэрией... поэтому Дейв пробирается в бухгалтерию. |
| It was a lie Dave couldn't stomach, so he vowed to expose it. | Это была ложь, которую Дейв не мог вынести, поэтому он поклялся ее обнародовать. |
| I guess Dave was right... no one believes the boy who cries wolf. | Полагаю, Дейв был прав... никто не поверит вечному лжецу. |
| Other Dave, make sure the door's secure, then help Anita. | Другой Дейв, убедись, что дверь укреплена, а потом помоги Аните. |
| We're not leaving you, Dave. | Мы не оставим тебя, Дейв. |
| Dave, I want you stay still, absolutely still. | Дейв, просто стой смирно, совсем не двигайся. |
| I remember Dave forgot his tie. | Помню, Дейв забыл свой галстук. |
| The BHA and Dave, we did things old-school. | БТК и Дейв, мы делали всё по-старинке. |
| Dave was like my kid brother... | Дейв был мне как младший брат... |
| Dave O'Bannon was a longtime friend and, as Ms. Harrison mentioned, a trusted aide. | Боб? Дейв О'Баннон был моим старым другом, и, как упомянула мисс Харрисон, надежным помощником. |
| She says it was just her and Dave. | Сказала, что замешаны только она и Дейв. |
| No, Dave, not now. | Нет, Дейв, не сейчас. |
| Dave and Kate go to the latest disposal site. | Дейв и Кейт поедут на место обнаружения последнего тела. |
| Nearly ran over Vince and Dave. Moments before the pressure began. | Винс и Дейв подбежали за несколько мгновений до начала роста давления. |
| Dave, I can only hope you've been there for him. | Дейв, я надеюсь, ты как-то его поддерживал. |
| Way to keep a secret, Dave. | Хороший способ сохранить секрет, Дейв. |
| I was thinking Dave Clark Five. | Я подумала о Дейв Кларк Файв. |
| Dave, I found six vacuum cleaner repair shops in your area. | Дейв, я нашла 6 мастерских для ремонта пылесосов в твоем районе. |
| It's not rocket science, Dave. | Это же не ракетостоение, Дейв. |
| Find Auntie Jean and tell her Uncle Dave wants a word outside. | А ты скажи тете Джин, что дядя Дейв хочет с ней поговорить. |