Well, Dave, don't be upset. |
Дейв, не огорчайся. |
Well, what do you remember, Dave? |
Что вы помните, Дейв? |
Well, used to work for me... Dave Barton. |
Бывший работник, Дейв Бартон. |
I'm a woman, Dave. |
Я женщина, Дейв. |
Dave, I'll be honest with you. |
Дейв, буду говорить честно. |
Like, Dave's so special and... |
Дейв такой особенный, и... |
Come on, Dave, I'm open. |
Дейв, бросай мне! |
Uncle Dave's going to look after you. |
За тобой присмотрит дядя Дейв. |
I have to go now, Dave. |
Мне надо идти, Дейв. |
Dave's just a big fan of his work. |
Дейв огромный фанат его работы. |
Maybe Dave's not ready yet, Chuck. |
Дейв еще не готов. |
Dave, it's me, Chuck. |
Дейв, это Чак. |
I'm not a child, Dave. |
Я не ребенок, Дейв. |
Renee Hayle, Dave Powers sent me. |
Меня прислал Дейв Пауэрс. |
OK. Jamie is divine, Dave. |
Джейми божественный, Дейв. |
Dave, you get the mayor. |
Дейв, займись мэром. |
Dave, go and get a cloth. |
Дейв, иди найди тряпки. |
Dave wants to go to the police. |
Дейв собирается идти в полицию. |
Now, we've got this Dave. |
У нас есть Дейв. |
Show it to me now, Dave. |
Покажи сейчас, Дейв. |
Dave wasn't a con man. |
Дейв не был аферистом. |
Dave Johnson was one of my flock. |
Дейв Джонсон был поим прихожанином. |
It's what Dave would have wanted. |
Дейв бы этого хотел. |
What have we got, Dave? |
Что там, Дейв? |
! - We need you, Dave. |
Ты нам нужен, Дейв. |