| Well, Dave, don't be upset. | Дейв, не огорчайся. |
| Well, what do you remember, Dave? | Что вы помните, Дейв? |
| Well, used to work for me... Dave Barton. | Бывший работник, Дейв Бартон. |
| I'm a woman, Dave. | Я женщина, Дейв. |
| Dave, I'll be honest with you. | Дейв, буду говорить честно. |
| Like, Dave's so special and... | Дейв такой особенный, и... |
| Come on, Dave, I'm open. | Дейв, бросай мне! |
| Uncle Dave's going to look after you. | За тобой присмотрит дядя Дейв. |
| I have to go now, Dave. | Мне надо идти, Дейв. |
| Dave's just a big fan of his work. | Дейв огромный фанат его работы. |
| Maybe Dave's not ready yet, Chuck. | Дейв еще не готов. |
| Dave, it's me, Chuck. | Дейв, это Чак. |
| I'm not a child, Dave. | Я не ребенок, Дейв. |
| Renee Hayle, Dave Powers sent me. | Меня прислал Дейв Пауэрс. |
| OK. Jamie is divine, Dave. | Джейми божественный, Дейв. |
| Dave, you get the mayor. | Дейв, займись мэром. |
| Dave, go and get a cloth. | Дейв, иди найди тряпки. |
| Dave wants to go to the police. | Дейв собирается идти в полицию. |
| Now, we've got this Dave. | У нас есть Дейв. |
| Show it to me now, Dave. | Покажи сейчас, Дейв. |
| Dave wasn't a con man. | Дейв не был аферистом. |
| Dave Johnson was one of my flock. | Дейв Джонсон был поим прихожанином. |
| It's what Dave would have wanted. | Дейв бы этого хотел. |
| What have we got, Dave? | Что там, Дейв? |
| ! - We need you, Dave. | Ты нам нужен, Дейв. |