I know Dave helped me so much when I was going through my little... |
Я знаю, Дейв мне так помогал когда я боролась со своей маленькой... |
Seriously, Dave, this isn't the dog track. |
Действительно, Дейв, ты здесь не с собакой гуляешь. |
Dave, amazingly, graduated in just three years. |
Дейв закончил его всего лишь за З года. |
The only thing Dave loves more than the law is his beautiful wife, Jamie. |
Единственное, что Дейв любит больше, чем закон, это его прекрасная жена, Джейми. |
Dave, put Missouri on the back burner. |
Дейв, отложи всё, что связано с Миссури. |
If Dave Schwimmer goes, everyone goes. |
Если будет Дейв Швиммер, придут все. |
You're forgetting about guys like Dave Donsky. |
Ты забываешь о таких парнях, как Дейв Донски. |
Evidence or a sample... or maybe something Dave's growing. |
Улика или образец... Или что-то, что выращивает Дейв. |
Dave... this desk could get me there faster than that van of yours. |
Дейв... этот стол довезет меня быстрее, чем ваш фургон. |
I'm having Pastor Dave come over for an emergency house call. |
Сейчас придет пастор Дейв, я позвоню ему прямо домой. |
Dave Preston and Royce Maltz, and injured 11 more. |
Дейв Престон и Ройз Молтс, еще 11 пострадали. |
Lewis, you're with Dave and me at the local PD. |
Льюис и Дейв вместе со мной - в местную полицию. |
It's another beautiful day tomorrow and Dave just walked into the studio in his Bermuda shorts. |
Завтра наступит еще один прекрасный день и Дейв придет в студию в своих бермудах. |
Dave went home with Kate last night. |
Дейв ушел вчера ночью с Кейт. |
Ski Cap and White Dave got lots of stuff wrong too. |
Лыжная Шапка и Белый Дейв тоже много неверных ответов дали. |
I mean, I would have, but Dave wanted to protect me. |
В смысле, я бы начал, но Дейв хотел меня защитить. |
Dave wanted to show Patsy her complicity. |
Дейв хотел показать Пэтси ее причастность. |
Sorry, Dave. I don't really have time... |
Прости, Дейв, но у меня времени нет совсем... |
Dave, you and I will talk to the parents. |
Дейв, мы с тобой поговорим с родителями. |
Dave, take some uniforms and find the back door. |
Дейв, возьми с собой несколько человек и найдите заднюю дверь. |
Look, Dave, that was... |
Дейв, послушай, это было... |
I've been working here longer than Jim or Dave. |
Я работал здесь дольше, чем Джим и Дейв. |
I should say the Stig is deeply saddened that Chas and Dave have split up. |
Я должен сказать, Стиг глубоко опечален тем, что Чез и Дейв разошлись. |
No one wants to see that, Dave. |
Никто не захочет такое увидеть, Дейв. |
Look at what Dave just showed me. |
Посмотри, что мне показал Дейв. |