| Chief Superintendent Dave Murray? | Старший суперинтендант Дейв Мюррей? |
| You all right, Dave? | Как ты, Дейв? |
| Come on, Dave. | Дейв, давай короче. |
| Dave, this is Shelly. | Дейв, это Шелли. |
| I'm scared, Dave. | Я боюсь, Дейв. |
| What have you got, Dave? | Что у тебя, Дейв? |
| Stand by, Dave. | Побудь на линии, Дейв. |
| I'm sorry, Dave. | Дейв, мне очень жаль. |
| Homer, meet Dave, Jr. | Спросите сами - Дейв младший. |
| That's all you, Dave. | Это все вы, Дейв. |
| What is it, Dave? | Что ты вспомнил, Дейв? |
| And me and Dave? | А я и Дейв? |
| Dave, let's finish lunch. | Дейв, доедай свой обед. |
| Dave, be honest. | Дейв, скажи честно. |
| I made it up, Dave. | Я это придумал, Дейв. |
| Get him, Dave. | Задай ему, Дейв. |
| That was yesterday, Dave. | Еще вчера, Дейв. |
| Dave will never know the truth. | Дейв никогда не узнаем правды. |
| Did you forget, Dave? | А ты забыл, Дейв? |
| Dave, you do the math? | Дейв, ты сделал математику? |
| What is it, Dave? | Что случилось, Дейв? |
| Go to hell, Dave. | Пошел к черту, Дейв. |
| What are you laughing at, Dave? | Что тебя смешит, Дейв? |
| Dave. You're late. | Дейв, ты опоздал. |
| Just one second, Dave. | Одну минуту. Дейв. |