Chief Superintendent Dave Murray? |
Старший суперинтендант Дейв Мюррей? |
You all right, Dave? |
Как ты, Дейв? |
Come on, Dave. |
Дейв, давай короче. |
Dave, this is Shelly. |
Дейв, это Шелли. |
I'm scared, Dave. |
Я боюсь, Дейв. |
What have you got, Dave? |
Что у тебя, Дейв? |
Stand by, Dave. |
Побудь на линии, Дейв. |
I'm sorry, Dave. |
Дейв, мне очень жаль. |
Homer, meet Dave, Jr. |
Спросите сами - Дейв младший. |
That's all you, Dave. |
Это все вы, Дейв. |
What is it, Dave? |
Что ты вспомнил, Дейв? |
And me and Dave? |
А я и Дейв? |
Dave, let's finish lunch. |
Дейв, доедай свой обед. |
Dave, be honest. |
Дейв, скажи честно. |
I made it up, Dave. |
Я это придумал, Дейв. |
Get him, Dave. |
Задай ему, Дейв. |
That was yesterday, Dave. |
Еще вчера, Дейв. |
Dave will never know the truth. |
Дейв никогда не узнаем правды. |
Did you forget, Dave? |
А ты забыл, Дейв? |
Dave, you do the math? |
Дейв, ты сделал математику? |
What is it, Dave? |
Что случилось, Дейв? |
Go to hell, Dave. |
Пошел к черту, Дейв. |
What are you laughing at, Dave? |
Что тебя смешит, Дейв? |
Dave. You're late. |
Дейв, ты опоздал. |
Just one second, Dave. |
Одну минуту. Дейв. |