| Old Dave and Alex are the worst. | Старые Дейв и Алекс - отстой. |
| Saturday night, when Dave came in, I was asleep. | В субботу ночью, когда пришел Дейв, я спала. |
| Admit what you did, Dave... and I'll let you live. | Признайся, Дейв... и я не стану тебя убивать. |
| We bury our sins here, Dave. | Здесь мы хороним наши грехи, Дейв. |
| It's like I said, Dave. | Как я и сказал, Дейв. |
| However, a Decca sample copy of Hall's recording lists Dave Williams as the sole writer. | Однако в протоколе студии пробной записи версии Холла автором значится лишь Дейв Уильямс. |
| In 1994, Shore departed from the band for unknown reasons and was replaced by Dave Curran. | Пит Шор покинул группу в 1994 году по неизвестным причинам; его заменил Дейв Карран. |
| And my name is Dave Connell. | Ну ладно. А я Дейв Коннелл. |
| The barista, Dave, put his name and number on the back. | Его служащий по имени Дейв написал свое имя и номер телефона на обороте. |
| Dave's usually pretty good at labeling things. | Обычно, Дейв не забывает поставить ярлыки. |
| Tell me we got something, Dave. | Скажи, что у нас что-то есть, Дейв. |
| You already had the rash, Dave. | У тебя всегда была сыпь, Дейв. |
| Dave, I'm just saying this as your friend... | Дейв... Я тебе скажу как друг. |
| It was mostly Dave saying it. | Главным образом, Дейв так говорит. |
| I see how miserable you are, Dave. | Я вижу, как ты несчастен, Дейв. |
| Dave, do as she says. | Дейв, сделай, что она просила. |
| Dave, you and I will find potential witnesses who might have seen him on the property. | Дейв, мы с тобой поищем потенциальных свидетелей, может, кто видел его поблизости. |
| Tonight, Dave Smith goes down. | Сегодня ночью, Дейв Смит будет арестован. |
| This is your lucky day, Dave. | Сегодня у тебя счастливый день, Дейв. |
| And Dave was- I made a mistake. | А Дейв был... я сделала ошибку. |
| Well, there you go, Dave. | Однако, тебе повезло, Дейв. |
| Dave, it is so on this weekend. | Дейв, на этих выходных будет всё. |
| Dave, we should get in the ocean. | Дейв, мы должны войти в океан. |
| Dave, Carrie, alert all personnel. | Дейв, Керри, сообщите всем работникам. |
| Dave, you give me no choice. | Дейв, ты не оставляешь мне выбора. |