| There goes Dave the liar. | Вот идет Дейв лгун. |
| Stone-hard reality, Dave. | Жестокая действительность, Дейв. |
| Dave did it for free. | Дейв сделал это бесплатно. |
| Good morning, Dave. | Доброе утро, Дейв. |
| Dave, Sarah, Dominic. | Дейв, Сара, Доминик. |
| Guru Dave said that... | Гуру Дейв сказал, что... |
| Dave, no, please. | Дейв, нет, пожалуйста. |
| "Dave Skylark Tonight!" | "Вечерний Дейв Скайларк" |
| You're so funny, Dave. | Ты такой смешной, Дейв. |
| Dave, don't hit her! | Дейв, не бей ее! |
| Merry Christmas, Dave. | С Рождеством, Дейв. |
| Don't worry, Dave. | Не беспокойся, Дейв. |
| Dave, you know Josh. | Дейв, ты знаешь Джоша? |
| You got Dave at 8. | У тебя сегодня Дейв в 8. |
| Dave, is that you? | Дейв, это ты? |
| Wait, is that Dave Karofsky? | Погодите, это Дейв Карофски? |
| Hard-core fans call him Dave. | Самые преданные фанаты зовут его Дейв. |
| Dave Grohl might be there. | Там может быть Дейв Грол. |
| Come on now, Dave. | Давай же, Дейв. |
| Where the hell is Dave? | Где, черт возьми, Дейв? |
| Thanks for the ride, Dave. | Спасибо за поездку, Дейв. |
| Dave, show her the... | Дейв, покажи ей... |
| Where you from, Dave? | И откуда вы, Дейв? |
| Dave, what up? | Дейв, как ты? |
| This is Dave Colby. | А это Дейв Колби. |