We also have Dave Hackenberg, who is the poster child of CCD. |
У нас также есть Дейв Хакенберг, который пионером синдрома. |
University of Minnesota baseball star Dave Winfield also joined the team in 1971. |
В команде также в то время выступала звезда бейсбольной команды Миннесоты Дейв Уинфилд. |
March 23 - Dave Brockie (a.k.a. |
23 марта - Дейв Броки (англ.)русск. |
Happy anniversary, Jamie and Dave! |
МЕСЯЦ СПУСТЯ С годовщиной вас, Джейми и Дейв! |
But in 1963, three African-Americans -Vivian Malone Jones, Dave McGlathery and James Hood-applied. |
Но в 1963 три афроамериканца с безупречными личными делами - Вивиан Мелоун, Дейв МакГлэтери и Джеймс Худ - выступили против. |
Dave Buchman engineered "Here We Go Again". |
Дейв Бакман отвечал за технику при записи "Нёгё Шё Go Again". |
This is Dave clearing the airspace with the FAA for 15 miles. |
Вот где весь гелий. Дейв очищает авиапространство на 24 километра по согласованию с ФАА. |
The album includes three songs composed by Dave Davies, including the hit single "Death of a Clown". |
Альбом включает в себя три песни, которые сочинил брат Рея - Дейв Дэвис (а также хит альбома «Death of a Clown», которую сочинили оба брата). |
Exactly, which is why he'd never do it again, you know, and that's just standard Dave. |
И поэтому это точно не повоторится, ведь Дейв просто такой, какой он есть. |
This is a kite designed by a guy called Dave Kulp. |
Это воздушный змей, которого создал Дейв Калп. |
Dave came to Carver the year after I did, and we hit it off right away. |
Дейв пришёл в Карвет на год позже меня, но ему очень не повезло. |
In Calgary, Mayor Dave Bronconnier celebrated the drink's anniversary by declaring May 13, 2009, as Caesar Day in the city. |
Мэр Калгари Дейв Бронконье отпраздновал годовщину напитка и объявил 13 мая 2009 днём «Цезаря». |
Dave, you've been here six weeks, And you don't seem any closer To coming to terms with your rage. |
Дейв, вы здесь 6 недель, и пока у вас остались все те же проблемы с яростью. |
Dave, I've run into a bit a snag. |
Дейв, да, я задерживаюсь. |
On May 27, 2005, former NBA player and coach Dave Cowens was announced as the team's first head coach and general manager. |
27 мая 2005 года было объявлено о том, что первым тренером команды станет бывший игрок НБА Дейв Коуэнс. |
The Dave he ate crossed the finish line on a cross-country bicycle ride for charity, and then got hit by a drunk driver. |
Дейв финишировал в благотворительном велосипедном марафоне, а потом его сбил пьяный водитель. |
I mean, Dave here, is a quote unquote, âgood manâ. |
Вот Дейв был, цитирую, "хорошим человеком". |
Dave Dave, born David Rothenberg (1976 - July 15, 2018) was a conceptual artist whose father was found guilty of attempting to kill him by burning in 1983, when he was six years old. |
Дэвид Ротенберг, более известный как Дейв Дейв (18 июня 1976 - 15 июля 2018) - американский концептуальный художник, чей отец был признан виновным в попытке убить его, сжигая в 1983 году, когда ему было шесть лет. |
In October 2000, head coach Dave Dir was fired, despite again taking the team to the playoffs for the fifth consecutive time. |
В октябре 2000 года пост главного тренера покинул Дейв Дир, пять раз подряд выводивший команду в плей-офф. |
We also have Dave Hackenberg, who is the poster child of CCD. |
У нас также есть Дейв Хакенберг, который пионером синдрома. |
The novel revolves around three boys who grow up as friends in Boston - Dave Boyle, Sean Devine, and Jimmy Marcus. |
Сюжет вращается вокруг трёх юных друзей, которые живут по соседству в тихом квартале Бостона - Дейв Бойл, Шон Девин и Джимми Маркус. |
In the 1930-31 football season City bought the prolific Scottish centre forward Dave Halliday from Arsenal as a replacement for Tommy Johnson. |
В сезоне 1930/31 в «Сити» перешёл шотландский центрфорвард Дейв Халлидей, купленный на замену Томми Джонсону. |
We're running a time line on everything involving Katie. I'm sure... Dave told you he saw her at McGill's. |
Мы просто пытаемся во всем тут разобраться, я уверен, Дейв сказал тебе, что он видел Кейти той ночью у МакГилла. |
The band's original members were Dave Kirchgessner, Mike McKendrick, Colin Clive, and Anthony Vilchez. |
Образованы в 1991 году, первоначальными членами группы были Дейв Кирчгесснер, Майк Маккендрик, Колин Клайв и Энтони Вильчез. |
Dave came to Carver the year after I did, and we hit it off right away. |
Дейв был одним из тех, кто пришёл просто для того, чтобы всю жизнь просидеть в колледже. |