Примеры в контексте "Dave - Дейв"

Примеры: Dave - Дейв
This is a kite designed by a guy called Dave Kulp. Это воздушный змей, которого создал Дейв Калп.
All right, where is Tall British Dave taking you? И куда же высокий британец Дейв пригласил тебя?
Dave, these are the radios that heard the aliens. Дейв, эти приемники слышали инопланетян!
Dave, you got to... fight... this mind... Дейв, ты должен... бороться...
Sit down. I told you, I'm Dave. Я же сказал -я Дейв.
You take care of yourself, Dave, and we'll see you in a couple of weeks for your follow-up. Берегите себя, Дейв, и увидимся через пару недель, когда придете провериться.
So why do you want to run, Dave? Почему вы решили баллотироваться, Дейв?
Well, I'm sorry, Dave, but I don't lie for my patients. Извини Дейв, но я не лгу, в угоду моим пациентам.
Well, Dave, I'm sorry, rehearsal's not part of the dance package. Простите, Дейв, наши репетиции не входят в программу танцев.
I forgot to give it back when Bridget and Dave went to Myrtle Beach and asked me to feed Smokey. Я забыла вернуть его, когда Бриджет и Дейв уехали и попросили кормить Смоуки.
Why'd you do it, Dave? Зачем вы это сделали, Дейв?
Dave wanted to stuff the owl, which is illegal, and he used the rake to... Дейв хотел незаконно сделать чучело и взял грабли, чтоб...
Can we talk about this later, Dave? Поговорим об этом позже, Дейв.
Dave, what are you doing here? Дейв, что ты здесь делаешь?
Dave Foster is an American musician who was the third drummer for the grunge rock band Nirvana. Дейв Фостер (англ. Dave Foster) был третьим барабанщиком в группе Nirvana.
It was Dave, his co-worker at the auto restoration place the whole time. Оказывается, Дейв, его коллега - настоящий преступник.
Dave was in the armed forces. I wasn't. Дейв служил в армии, а я нет.
Dave, did you try to harm yourself? Дейв, вы пытались навредить себе?
Dave, would you quit bothering every girl you see? Дейв! Хорош цепляться ко всем девушкам подряд!
Mr. Dave Grace, Senior Vice-President, World Council of Credit Unions Г-н Дейв Грейс, Старший вице-президент Всемирного совета кредитных союзов
Without my glasses I can't see the deck to cut it, Dave. Без очков я не смогу их увидеть, Дейв.
Dave, you, Reid, and JJ go back over the women's lives. Дейв, возьми Рида и ДжейДжей, изучите прошлое жертв.
Well, if Dave was a scam artist, he is the oddest one I ever heard of. Если Дейв был мошенником, то самым странным из тех, кого я видел.
Proper Dave, could you move over a bit? Why? Правильный Дейв, можешь чуть-чуть подвинуться?
At least, I know Dave felt that way. По крайней мере, Дейв так считал.