| You don't believe him, do you?: - I don't know: I want to, Dave::: but I just can't: | Ты не веришь ему, не так ли? - я не знаю. я хочу, Дейв... но я просто не могу. |
| You're a good bloke, dave, and if there's a problem I'd rather discuss it sensibly. | Слушай, ты хороший парень, Дейв, и если есть какая-то проблема, я бы предпочёл обсудить её спокойно, а не проводить вот такие беседы, ладно? |
| Excuse me, Dave. | Прости, Дейв, у меня к тебе вопрос. |
| Dr Dave, Radio Rock. | Доктор Дейв, "Радио Рок". |
| No, but Dave might. | Нет, но Дейв наверное, знает. |
| Dave, look at me. | Эй, Дейв, посмотри на меня. |
| But, Dave, Dave,... | Дейв, Дейв, Дейв, Дейв. |
| There's a... It's Dave. | Здесь к вам Дейв. |
| Rafi and Dave are back together now. | Раффи и Дейв опять вместе. |
| You don't get it, Dave. | Ты не догоняешь, Дейв. |
| Dave is at the country club. | Дейв в загородном клубе. |
| And me and Dave? (Scoffs) | А я и Дейв? |
| Dave, where's the liquor? | Дейв, где выпивка? |
| Dave moving out of the house. | Дейв уезжает из дома. |
| Dave, stop talking about her hands. | Дейв, завязывай с руками. |
| Dave's job before his song was to set the tempo. | Дейв должен был устанавливать темп. |
| It's probably Dave or something like that. | Возможно Дейв или что-то наподобие. |
| Dave, you are a great dad. | Дейв, ты замечательный отец. |
| Dave: I'm a friend of Ethan's: | Дейв. я друг Этана. |
| Are you all right, Dave? Dave? | Ты в порядке, Дейв? |
| You're a good boy, Dave. | Ты хороший мальчик, Дейв. |
| You're all right, Dave? | Как ты, Дейв? |
| That's a very nice rendering, Dave. | Очень милая трактовка, Дейв. |
| It's better than Dave the Satisfactory. | Лучше, чем Дейв Удовлетворительный. |
| I want to leave here, Dave. | Хочу уехать отсюда, Дейв. |