You don't believe him, do you?: - I don't know: I want to, Dave::: but I just can't: |
Ты не веришь ему, не так ли? - я не знаю. я хочу, Дейв... но я просто не могу. |
You're a good bloke, dave, and if there's a problem I'd rather discuss it sensibly. |
Слушай, ты хороший парень, Дейв, и если есть какая-то проблема, я бы предпочёл обсудить её спокойно, а не проводить вот такие беседы, ладно? |
Excuse me, Dave. |
Прости, Дейв, у меня к тебе вопрос. |
Dr Dave, Radio Rock. |
Доктор Дейв, "Радио Рок". |
No, but Dave might. |
Нет, но Дейв наверное, знает. |
Dave, look at me. |
Эй, Дейв, посмотри на меня. |
But, Dave, Dave,... |
Дейв, Дейв, Дейв, Дейв. |
There's a... It's Dave. |
Здесь к вам Дейв. |
Rafi and Dave are back together now. |
Раффи и Дейв опять вместе. |
You don't get it, Dave. |
Ты не догоняешь, Дейв. |
Dave is at the country club. |
Дейв в загородном клубе. |
And me and Dave? (Scoffs) |
А я и Дейв? |
Dave, where's the liquor? |
Дейв, где выпивка? |
Dave moving out of the house. |
Дейв уезжает из дома. |
Dave, stop talking about her hands. |
Дейв, завязывай с руками. |
Dave's job before his song was to set the tempo. |
Дейв должен был устанавливать темп. |
It's probably Dave or something like that. |
Возможно Дейв или что-то наподобие. |
Dave, you are a great dad. |
Дейв, ты замечательный отец. |
Dave: I'm a friend of Ethan's: |
Дейв. я друг Этана. |
Are you all right, Dave? Dave? |
Ты в порядке, Дейв? |
You're a good boy, Dave. |
Ты хороший мальчик, Дейв. |
You're all right, Dave? |
Как ты, Дейв? |
That's a very nice rendering, Dave. |
Очень милая трактовка, Дейв. |
It's better than Dave the Satisfactory. |
Лучше, чем Дейв Удовлетворительный. |
I want to leave here, Dave. |
Хочу уехать отсюда, Дейв. |