Английский - русский
Перевод слова Data
Вариант перевода Информационной

Примеры в контексте "Data - Информационной"

Примеры: Data - Информационной
The supporting tools and the data support will be in place and operational. Будут разработаны и внедрены соответствующие вспомогательные механизмы и средства информационной поддержки.
Network admission control system has been fully implemented securing access to Mission's data network Система контроля сетевого доступа была внедрена в полном объеме, что обеспечивает безопасный доступ к информационной сети Миссии
In addition, preparatory technical activities are under way on integrating the UNIDO database into the United Nations data system. Кроме того, началась техническая подготовка к подключению базы данных ЮНИДО к информационной системе Организации Объединенных Наций.
School infrastructure data were combined with the chronic vulnerability indicators in a geographical information system to plan school feeding activities. Данные о школьной инфраструктуре в сочетании с показателями хронической уязвимости обрабатываются с помощью географической информационной системы для планирования мероприятий по обеспечению школьного питания.
Other Activities of the European Commission: The Agriculture DG collects data in the framework of FADN. Прочие мероприятия Европейской комиссии: ГД по сельскому хозяйству занимается сбором данных в рамках информационной сети сельскохозяйственного учета.
Strengthening the information base with specific data related to those interests is therefore important. В этой связи большое значение приобретает подкрепление информационной базы конкретными данными, касающимися этих интересов.
Increasing use is now being made of geographic information system (GIS) technology in conjunction with SRS data. В настоящее время в сочетании с данными СДЗ все шире используется технология географической информационной системы (ГИС).
Government representatives provided Geographic Information System data on the selected routes, which has allowed the development of a GIS database. Представители правительств предоставили данные из Географической информационной системы по выбранным маршрутам, что позволило разработать базу данных ГИС.
Phase III: Entering the data into the computer programme and preparing the SOTER map by means of a geographic information system. Этап III. Введение данных в компьютерные программы и подготовка карты СОТЕР с помощью географической информационной системы.
The project portal integrates IMIS data and project information into the same information system. Проектный портал объединяет в одной информационной системе данные ИМИС и информацию по проектам.
Develop, with partners, the Global Environment Outlook data portal and the river basin information system. Разработка совместно с партнерами портала данных по Глобальной экологической перспективе и информационной системы по бассейнам рек.
The programme continued the development of the GHG information system and related software tools for analysis and presentation of inventory data. Программа продолжала деятельность по разработке информационной системы по ПГ и соответствующих программных средств для анализа и представления кадастровых данных.
The information produced was integrated into existing national centres for data management and the Geographic Information System. Полученная информация была передана существующим национальным центрам в целях обработки данных и использования в рамках Географической информационной системы.
Some countries mentioned a weak information base and a lack of data among the main obstacles to strategic planning and efficient implementation. Ряд стран назвали несовершенство информационной базы и отсутствие данных в числе основных препятствий на пути стратегического планирования и эффективного осуществления.
Anonymous One of the disadvantages is the loss of data protection; another is that not all parties have access to information technology. Одним из недостатков является отсутствие защиты данных; другой заключается в том, что не все стороны имеют доступ к информационной технологии.
The 2010 Coalition Agreement contained a specific paragraph about improving information security and personal data protection, including closer supervision of large-scale computerisation projects. Заключенное в 2010 году Коалиционное соглашение содержало конкретный пункт, посвященный усилению информационной безопасности и защите персональных данных, включая необходимость более строгого контроля над крупными проектами по компьютеризации данных.
Another limitation of the information system is that it only captures data related to procurement at Headquarters. Другим недостатком этой информационной системы является то, что она собирает данные, касающиеся лишь закупок в Центральных учреждениях.
The information strategy should culminate in a monitoring plan and a plan for gathering data from other sources. Кульминацией информационной стратегии должны быть план мониторинга и план сбора данных из других источников.
Unfortunately, the WMO Secretariat could not provide financial data for the period before 2000 due to problems with the former information system. К сожалению, Секретариат ВМО не смог предоставить финансовые данные за период до 2000 г. из-за с проблем с имевшейся ранее информационной системой.
International cooperation and institutional coordination are very important factors for development of integrated data registers based on information technology in the interest of society. Международное сотрудничество и институциональная координация являются весьма важными факторами развития регистров интегрированных данных, основанных на информационной технологии и действующих в интересах общества.
Because all States stand to benefit from it, data security is the shared responsibility of the international community. Поскольку решение этих вопросов отвечает интересам государств, вопросы информационной безопасности представляют собой общую ответственность международного сообщества.
Qatar believes that the issue of data security involves more than the risks created by the weakness and interwoven nature of information infrastructure. Катар считает, что вопрос информационной безопасности касается не только угроз, порожденных недостатками и взаимозависимым характером информационной инфраструктуры.
Each of those issues is relevant to data security analysis. Все эти вопросы имеют отношение к анализу положения в области информационной безопасности.
Qatar is convinced that the United Nations constitutes the appropriate forum for consideration of data security issues. Катар убежден в том, что Организация Объединенных Наций является надлежащим форумом для изучения вопросов информационной безопасности.
As it has done in the past, Qatar will continue to support international efforts to address data security issues. Как и в прошлом, Катар будет и далее поддерживать международные усилия по решению вопросов информационной безопасности.