Английский - русский
Перевод слова Data
Вариант перевода Информационной

Примеры в контексте "Data - Информационной"

Примеры: Data - Информационной
Since January 2000, Switzerland has had its Centre for the Coordination of Geographic Information and Geographic Information System to establish a national spatial data infrastructure. С января 2000 года в Швейцарии на базе Центра координации географической информации и географической информационной системы создается национальная инфраструктура пространственных данных.
The subprogramme will collect data and produce subregional analysis on identified priority areas in order to ensure greater depth and coverage of the secretariat's knowledge products. В рамках подпрограммы будут собираться данные и проводиться анализ определенных на субрегиональном уровне приоритетов в целях обеспечения большей глубины и охвата информационной продукции секретариата.
In 2007 calls for tenders were launched for further data acquisitions and information technology (IT) development. В 2007 году были объявлены конкурсы на разработку новых методов регистрации данных и информационной технологии (ИТ).
An appropriate methodology was devised for exploiting these records, along with a guide to extracting necessary relevant data from the automated information system of the Border Service. С этой целью бала разработана соответствующая методология и путеводитель по извлечению необходимых релевантных данных из Автоматизированной информационной системы Пограничной службы.
Developing a geographic information system (GIS) Internet application to present the collected transport data. разработке Интернет-приложения географической информационной системы (ГИС) для представления собранных данных о транспорте.
Maintenance of Blue Line Information System and provision of up-to-date geospatial data and online services for reporting and web mapping Эксплуатация информационной системы «голубой линии» и предоставление обновленных геопространственных данных и онлайн-услуг для ведения отчетности и картографирования на базе веб-интерфейса
B. Role of the Small Island Developing States Network in data analysis and dissemination В. Роль Информационной сети малых островных развивающихся государств в анализе и распространении данных
While satellite-based technologies have not been directly applied by the ECE Timber Section, remote sensing and positioning data are used in the ECE forest information system. Хотя Секция по пиломатериалам ЕЭК напрямую не использует спутниковые технологии, в информационной системе ЕЭК по лесам используются данные дистанционного зондирования и позиционирования.
IFAS implements interfaces to input both ground-based and satellite-based rainfall data, Geographic Information System (GIS) functions and interfaces to display output results. В системе ИФАС используются интерфейсы для ввода наземных и спутниковых данных о количестве осадков, возможности географической информационной системы (ГИС) и интерфейсы для отображения итоговых результатов.
The incumbent will be responsible for the retrieval of data in various forms and for generating reports for the use of clients. Сотрудник на этой должности будет отвечать за поиск данных в различных формах и за составление докладов для пользователей управленческой информационной системы.
(a) Standardization and enhancement of space weather data exchange and delivery through the WMO information system; а) стандартизация и совершенствование обмена данными по космической погоде и их предоставления с помощью информационной системы ВМО;
On the basis of data of the information system on birth medical record, the number of pregnant women suffering from anaemia is decreasing. Согласно данным информационной системы, содержащей медицинские записи о новорожденных, число беременных женщин, страдающих от анемии, в настоящее время уменьшается.
The National Statistical Institute was working on a National Information System on Violence against Women which would provide data to help in defining policies and priorities. Национальный статистический институт работает над созданием национальной информационной системы по проблеме насилия в отношении женщин, которая будет предоставлять данные в помощь при определении политики и приоритетов.
Management and process indicators included in the Government Information System, which is an official source of data designed to promote accountability and transparency, were used for this purpose. Такая работа проводилась на основе Индикаторов результатов деятельности и процессов, которые содержатся в Информационной системе правительства и являются официальным источником для подготовки отчетности.
The incumbent will ensure the protection of information assets and support the establishment of a stringent information security framework in order to assure data integrity and confidentiality. Сотрудник на этой должности будет обеспечивать защиту информационных средств и содействовать созданию эффективной системы информационной безопасности для обеспечения надежности и конфиденциальности данных.
What can ECE and its member States do to advance the "data revolution" and ensure adequate measurement, monitoring and participation for sustainable development? Что могут сделать ЕЭК и ее государства-члены для продвижения "информационной революции" и обеспечения эффективного измерения, мониторинга и участия в интересах устойчивого развития?
IMO also recalled its support for a pilot project in 2010 to test the concept of the global record with data on fishing vessels provided by NEAFC and hosted by the Global Integrated Shipping Information System of IMO. ИМО также напомнила об оказанной ею поддержке в реализации в 2010 году пилотного проекта по тестированию концепции глобального реестра с использованием предоставленных НЕАФК данных по рыболовецким судам и технических возможностей Глобальной интегрированной информационной системы по судоходству ИМО.
Provision of assistance by UNMIT national staff in data validation and policy advice to the Civil Service Commission concerning the personnel management information system Оказание национальными сотрудниками ИМООНТ помощи Комиссии по гражданской службе в проверке достоверности данных и вынесение для нее рекомендаций по стратегическим вопросам, касающихся информационной системы по вопросам управления персоналом
The next step was to compile a Geographic Information System (GIS) database enabling a comparison of the data across inland transport modes from both infrastructure and performance point of view. Следующим шагом является составление базы данных на основе географической информационной системы (ГИС), позволяющей проводить сопоставление данных по видам внутреннего транспорта с точки зрения как инфраструктуры, так и показателей деятельности.
The monitoring and evaluation outputs will be made available via a dashboard through the knowledge management system, and compiled data will be used to create success stories of CTCN services. С результатами мониторинга и оценки можно будет ознакомиться на "информационной панели" системы управления знаниями, а собранные данные будут использоваться для освещения успешного опыта работы ЦСТИК.
In this vision, the main theme was the fact that statistical organisations are confronted with accelerating changes in society and the way that data are produced and used within the information industry. Основная тема этой концепции касается способа подготовки и использования данных в информационной индустрии в условиях, когда статистические организации сталкиваются с ускорением изменений в обществе.
The scanner data are a very rich source of information for price statistics, but their use also raises many practical issues and represents a significant investment in terms of information technology development. Данные сканирования представляют собой весьма богатый источник информации для статистики цен, однако их использование сопряжено с многочисленными проблемами практического характера и требует значительных затрат на разработку инструментов информационной технологии.
The data were eventually cleaned up and analysed and are now resident in the Nigerian Millennium Development Goals Information System, which helps to target Conditional Grants Scheme investment in the states and local government areas. Данные были в конечном счете приведены в порядок и проанализированы и в настоящее время хранятся в Нигерийской информационной системе по целям в области развития, сформулированным в Декларации тысячелетия, которая позволяет целенаправленно инвестировать средства в Механизм обусловленных субсидий в штатах и районах местного самоуправления.
The Fundamental Principles of Official Statistics position official statistics data as"... an indispensable element in the information system of a democratic society." Согласно Основным принципам официальной статистики официальные статистические данные являются"... неотъемлемым элементом информационной системы демократического общества".
One way would be to develop an information technology strategy/plan to enable greater interoperability and sharing of data across the subsidiary bodies (this could be an element of a revised communication strategy for the Convention). Одним из путей могла бы стать разработка стратегии/плана информационной технологии для обеспечения более широких возможностей операционной совместимости и обмена данными между вспомогательными органами (это могло бы стать одним из элементов пересмотренной коммуникационной стратегии для Конвенции).