Английский - русский
Перевод слова Data
Вариант перевода Информационной

Примеры в контексте "Data - Информационной"

Примеры: Data - Информационной
Follow all instructions given in Materials Safety Data Sheets or similar documents. Необходимо выполнять все инструкции, изложенные в информационной карточке безопасности соответствующего вещества или в аналогичной документации.
The OECD is carrying a project to establish a Corporate Data Environment. ОЭСР осуществляет проект, цель которого состоит в создании общесистемной информационной среды.
Material Safety Data Sheet BP models and Class Diagrams Модели БП и диаграммы классов, связанные с информационной карточкой безопасности материалов
b) Establishment of a Corporate Data Environment. Ь) Создание общесистемной информационной среды.
Full review of the WCO Data Model by Summer of 2003; полный обзор к лету 2003 года информационной модели ВТО;
OECD Expert Group on Data and Research Infrastructure for Social Sciences Группа экспертов ОЭСР по информационной и научной инфраструктуре для социальных наук
Review of ECE Data Work in Transport Statistics Обзор информационной деятельности ЕЭК в области статистики транспорта
One interregional training seminar on the collection, collation, analysis and utilization of crime prevention and criminal justice data, including the use of the United Nations Crime and Justice Information Network (1999) (RB/XB) З. Один межрегиональный учебный семинар по сбору, сопоставлению, анализу и использованию данных в области предупреждения преступности и уголовного правосудия, включая использование Информационной сети Организации Объединенных Наций по вопросам преступности и правосудия (1999 год) (РБ/ВС)
a. Further development, maintenance and expansion of the United Nations Criminal Justice Information Network and its databases, including the central repository on organized crime, and dissemination of data and information; а. дальнейшая разработка, ведение и расширение Информационной сети Организации Объединенных Наций по вопросам преступности и правосудия и ее баз данных, включая центральное хранилище данных об организованной преступности, и распространение данных и информации;
Encourages efforts to increase the availability of data to support the measurement of national innovation systems (such as the existing global innovation indices) and empirical research on innovation and development to assist policymakers in designing and implementing innovation strategies; поддерживает усилия по расширению информационной базы в поддержку оценки национальных систем инновационной деятельности (как то использование существующих глобальных индексов инновационной деятельности) и проведения эмпирических исследований, посвященных инновационной деятельности и развитию, в целях оказания помощи директивным органам в разработке и осуществлении стратегий инновационной деятельности;
(b) To coordinate research, training and the collection of data on crime and justice, and provide technical assistance and practical information for Member States, particularly through the Global Crime and Criminal Justice Information Network; Ь) координация научных исследований, профессиональной подготовки и сбора информации по вопросам преступности и уголовного правосудия и оказание технической помощи и представление имеющей практическое значение информации для государств-членов, в частности на основе задействования глобальной информационной сети в области предупреждения преступности и уголовного правосудия;
Quality assessment of regional accounts and regional employment/unemployment data; improved coverage of the "industry", "services" and "environment" regional statistics; continued construction of an information system on urban agglomerations (Urban Audit). Geographical information Оценка качества региональных счетов и региональных данных о занятости/безработице; расширение охвата региональной статистики "промышленности", "услуг" и "окружающей среды"; продолжение разработки информационной системы по городским агломерациям (Аудит городов).
Maintenance of geographical information capacity for the provision of country-wide mapping, including road and bridge data along 4 main supply routes and 13 secondary supply routes, and cartography services to all UNMIT components and other partner agencies, including 4 regional support centres and 13 district capitals Обеспечение эксплуатации географической информационной системы для целей картирования в масштабах всей страны, включая данные о дорогах и мостах вдоль 4 основных путей снабжения и 13 второстепенных путей снабжения, и картографического обслуживания всех подразделений ИМООНТ и других учреждений-партнеров, включая 4 региональных центра поддержки и 13 административных центров округов
Data on domestic violence against children can be extracted from the police information system. Данные о насилии в семье в отношении детей могут быть получены из информационной системы полиции.
The Electronic Data Processing/Management Information Systems sub-unit is responsible for providing information technology services to the Tribunal. Подгруппа электронной обработки данных/ систем управленческой информации отвечает за предоставление Трибуналу услуг в области информационной технологии.
Data produced by the countries needs to be improved, increasing the information base to allow Governments to take more informed decisions. Для расширения информационной базы, которая должна позволить правительствам принимать более обоснованные решения, требуется улучшить качество данных, подготавливаемых на уровне стран.
With the establishment of the Data Exchange Agency, the Government of Georgia has developed the institutional mechanism for coordinated realization of e-governance and information security. Посредством создания Агентства по обмену данными правительство Грузии учредило механизм для координации деятельности в сфере «электронного управления» и информационной безопасности.
Source: Data obtained directly through dashboard Источник: Данные получены напрямую с информационной панели
The Data Bank is also available as a geographical information system (GIS), providing electronic map simulations and complete software and training manuals. Банк данных имеется также и в виде Географической информационной системы (ГИС), обеспечивающей электронное изображение карт и полное программное обеспечение и учебные руководства.
(c) A representative of China provided information on the National Marine Data Information System (NMDIS), which contained marine economic statistics, data on marine economic activities and studies on the relationship between the marine industry and the marine environment. с) представитель Китая рассказал о национальной информационной системе данных о морской среде (НИСМС), которая содержит данные экономической статистики моря, информацию об экономической деятельности в морских районах, а также результаты исследований, посвященных взаимосвязи между морской индустрией и морской средой.
The Conference was organized as a follow-up to the Friday seminar on "Managing the Data Revolution", which was held just prior to the forty-fifth session of the Commission on 28 February 2014. З. Организация этой Конференции была проведена в контексте последующей деятельности по итогам пятничного семинара по теме «Управление информационной революцией», который прошел непосредственно перед началом сорок пятой сессии Комиссии 28 февраля 2014 года.
The IPCC, established by the World Meteorological Organization (WMO) and United Nations Environment Program, has created a Task Group on Data and Scenario Support for Impact and Climate Analysis (TGICA). МГЭИК, учрежденная Всемирной метеорологической организацией (ВМО) и Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде, создала Целевую группу по информационной поддержке и мерам по анализу климатических изменений и их последствий (ТГИКА).
Data should be analysed, disseminated and used to inform national and subnational laws, policies, budgets, programmes and services relevant to child health and survival. Данные должны анализироваться, распространяться и использоваться в качестве информационной основы национальных и субнациональных законов, политики, бюджетов, программ и услуг, имеющих важное значение для здоровья и выживания ребенка.
Data about the spread of the information economy in developing countries are scarce, not always comparable, and not yet at the level of detail necessary to measure the impact of ICT on economic development and growth. Данные о развитии информационной экономики в развивающихся странах являются ограниченными, не всегда сопоставимыми и недостаточно подробными для оценки влияния ИКТ на экономическое развитие и рост.
The first target of SDMX over the next biennium will be the release of version 1.0 standards for the SDMX Common Information Model, Data Formats and Core Metadata. Первой целью ОСДМ на следующий двухгодичный период будет подготовка версии 1.0 стандартов единой информационной модели, формата данных и ключевых метаданных ОСДМ.