Английский - русский
Перевод слова Crime
Вариант перевода Убийство

Примеры в контексте "Crime - Убийство"

Примеры: Crime - Убийство
Establishing evidential links between the person or persons who commissioned the crime and the act itself is an extremely complex undertaking. Установление преступных связей между лицом или лицами, которые заказали это убийство и совершение самого акта, представляет собой крайне сложную задачу.
The crime can be traced to agents of the National Registry. Вина за это убийство лежит на агентах национальной документации.
This does not mean that the death of the Revolutionary Socialist Party militant went unpunished, the author of this crime having been convicted. Это не означает, что убийство активиста Социалистической революционной партии осталось безнаказанным: виновный в этом преступлении был осужден.
Anyone who, without intent to kill, causes bodily or mental harm to another, commits the crime of assault and battery. Совершает преступление нанесения телесных повреждений тот, кто без намерения совершить убийство наносит другой телесный или моральный ущерб.
Another evident fact is that the number of women victims of the crime "homicide" is higher. Другим несомненным фактом является то, что гораздо большее число женщин становятся жертвами преступления "убийство".
Article 304: Murder preceding, accompanying or following another crime Статья 304: Убийство, совершенное до или после другого преступления или одновременно с ним.
Committing yet another war crime, Israel, the occupying Power, assassinated Sheikh Ahmed Yassin in Gaza City. Израиль, оккупирующая держава, совершил еще одно военное преступление - убийство шейха Ахмеда Ясина в городе Газа.
Intentional homicide represents one of the types of crime for which data are likely to be available at the international level. Преднамеренное убийство является одним из тех преступлений, по которым, как правило, имеются данные по странам мира в целом.
The survey investigated the crime of deliberate homicide executed by women, within the framework of domestic violence. Объектом обследования являлись женщины, совершившие преднамеренное убийство в контексте насилия в семье.
The charges against them include aiding and abetting terrorism, murder and concealing information about the commission of a crime. Обвинения, которые им предъявлены, включают содействие и пособничество терроризму, убийство и сокрытие информации о совершении преступления.
Islamic countries believe that punishment of those found guilty will prevent repetition of commission of a grave and serious crime like murder. Исламские страны считают, что наказание виновных позволит не допустить повторения совершения такого тяжкого и серьезного преступления, как убийство.
In most cases, an isolated private killing is a domestic crime and does not give rise to State responsibility. В большинстве случаев отдельно взятое частное убийство - это домашнее преступление и оно не влечет за собой ответственности государства.
The intentional killing of a person by another (intentional homicide) represents the most serious type of violent crime. Преднамеренное лишение жизни одного лица другим лицом (умышленное убийство) является самым тяжким преступлением с применением насилия.
Greece welcomed the adoption of the recent legislation, including that incorporating the crime of femicide into the Criminal Code. Греция приветствовала принятые в последнее время законодательные акты, предусматривающие, в том числе, включение в Уголовный кодекс такого преступления, как убийство женщин.
Furthermore, many of the same killings met the elements of the war crime of murder under international criminal law. Кроме того, многие из таких убийств содержат элементы такого военного преступления, как убийство, предусмотренное международным уголовным правом.
Terrorizing and even killing unsuspecting travellers in the desert was a serious crime and warranted severe punishment. Терроризирование и даже убийство случайных путников в пустыне является тяжким преступлением, заслуживающим сурового наказания.
Similarly, in 2008 Anguilla recorded one murder, and there was a further reduction in violent crime. В 2008 году в Ангилье было зарегистрировано одно убийство, а также произошло дальнейшее сокращение числа преступлений с применением насилия.
Under article 18, paragraph 5, of the Criminal Code, murder under aggravating circumstances is qualified as a particularly serious crime. В соответствии с пунктом 5 статьи 18 Уголовного кодекса убийство при отягчающих обстоятельствах квалифицируется в качестве особо тяжкого преступления.
According to reports from the region, the murder was a sub-clan's revenge crime rather than a politically motivated killing. Согласно сообщениям из этого района, это убийство было внутриклановым преступлением, совершенным из мести, и не имело политической мотивации.
Ye, well, murder's a pretty big crime. Да, что ж, убийство это довольно большое преступление.
It was just a crime of passion. Похоже, это обычное убийство из ревности.
See, I got video of odum Kneeling over the victim as the crime occurred. У меня видео, где Одум склонился перед жертвой, когда произошло убийство.
D.A. Or not, No one commits a perfect crime. Прокурор или нет, никто не совершает совершенное убийство.
That he committed a crime of passion. Что он совершил убийство на почве страсти.
Maybe it was a crime of passion. Может быть, это было убийство из ревности.