Английский - русский
Перевод слова Counter-terrorism
Вариант перевода Контртеррористического

Примеры в контексте "Counter-terrorism - Контртеррористического"

Примеры: Counter-terrorism - Контртеррористического
He welcomed the establishment of the United Nations Counter-Terrorism Centre, which would help to consolidate cooperation and build State capacity. Он приветствует создание Контртеррористического центра Организации Объединенных Наций, который будет способствовать укреплению сотрудничества и наращиванию потенциалов государств.
His delegation supported the establishment of the United Nations Counter-Terrorism Centre and thanked CTITF for its continued engagement with the Maldives. Его делегация поддерживает создание Контртеррористического центра Организации Объединенных Наций и выражает благодарность ЦГОКМ за продолжение сотрудничества с Мальдивскими Островами.
The Secretary-General also proposes the establishment of an additional P-2 position for the Counter-Terrorism Executive Directorate. Генеральный секретарь предлагает также создать одну дополнительную должность С2 в Исполнительном директорате Контртеррористического комитета.
IMO participates actively in country visits of the Counter-Terrorism Executive Directorate and is developing cooperative links with the 1540 Committee. ММО принимает активное участие в совершаемых Исполнительным директоратом Контртеррористического комитата поездках в страны и налаживает сотрудничество с Комитетом, учрежденным резолюцией 1540.
As well, my thanks go to Sir Jeremy Greenstock, Chairman of the Security Council's Counter-Terrorism Committee, for his statement on the Committee's work. Я также выражаю признательность Председателю Контртеррористического комитета сэру Джереми Гринстоку за его выступление о работе Комитета.
C. Activities of the Security Council Counter-Terrorism Committee and Counter-Terrorism Executive Directorate С. Деятельность Контртеррористического комитета Совета Безопасности и Контртеррористического исполнительного директората
The Executive Directorate will also engage actively with the recently established United Nations Centre for Counter-Terrorism, within the framework of the Counter-Terrorism Implementation Task Force, and with the Centre of Excellence in Abu Dhabi. Исполнительный директорат будет также принимать активное участие в работе недавно созданного Контртеррористического центра Организации Объединенных Наций в рамках Целевой группы по осуществлению контртеррористических мероприятий и Центра передового опыта в Абу-Даби.
With respect to the Executive Directorate, the Counter-Terrorism Implementation Task Force and the United Nations Centre for Counter-Terrorism, the Advisory Committee requested information on their funding mechanisms, as well as the relationship with the Department of Political Affairs and the Under-Secretary-General of the Department. Консультативный комитет попросил представить ему информацию о механизмах финансирования Исполнительного директората, Целевой группы по осуществлению контртеррористических мероприятий и Контртеррористического центра Организации Объединенных Наций, а также о взаимоотношениях этих структур с Департаментом по политическим вопросам и возглавляющим его заместителем Генерального секретаря.
All Member States were encouraged to avail themselves of the opportunities presented by the United Nations Counter-Terrorism Centre, which had begun working, as part of the Counter-Terrorism Implementation Task Force Office in New York, to foster international cooperation and to strengthen the Organization's capacity-building efforts. ОИС призывает все государства-члены воспользоваться возможностями, созданными благодаря работе Контртеррористического центра Организации Объединенных Наций, который начал функционировать в рамках Управления Целевой группы по осуществлению контртеррористических мероприятий в Нью-Йорке, в целях содействия международному сотрудничеству и укрепления усилий по наращиванию потенциала Организации.
It also noted with satisfaction the role played by the United Nations Counter-Terrorism Centre in the fight against terrorism and the synergy developing between the Centre and other entities coordinated by the Counter-Terrorism Implementation Task Force. Оно также с удовлетворением отмечает роль Контртеррористического центра Организации Объединенных Наций в борьбе с терроризмом и взаимодействие, достигнутое между этим Центром и другими учреждениями в координации с Целевой группой по осуществлению контртеррористических мероприятий.
Organization of American States: María Eugenia Brizuela de Ávila, Minister for Foreign Affairs of El Salvador and Chair of the Inter-American Committee on Counter-Terrorism; Ambassador Curtis Ward, Counter-Terrorism Committee Technical Assistance and Liaison Expert. Организация американских государств: Мария Эухения Брисуэла де Авила, министр иностранных дел Сальвадора и Председатель Межамериканского комитета по борьбе с терроризмом; Посол Кертис Уорд, эксперт Контртеррористического комитета по вопросам технического содействия и связи.
With this in mind, members interact regularly with the relevant members of the Counter-Terrorism Implementation Task Force, in particular the Counter-Terrorism Executive Directorate, and the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC). В этой связи члены поддерживают регулярные контакты с соответствующими членами Целевой группы по осуществлению контртеррористических мероприятий, в частности Исполнительным директоратом Контртеррористического комитета и Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности (ЮНОДК).
To that end, Nigeria is working closely with the Counter-Terrorism Implementation Task Force and the Counter-Terrorism Executive Directorate, as well as with relevant international bodies and friendly countries, in order to sharpen our response mechanisms. В этом плане Нигерия тесно сотрудничает с Целевой группой по осуществлению контртеррористических мероприятий и с Исполнительным директоратом Контртеррористического комитета, а также с соответствующими международными органами и дружественными странами в целях совершенствования наших механизмов реагирования.
Additionally, Palau is working with the Counter-Terrorism Executive Directorate to obtain technology and training to better combat fraudulent travel documents. Кроме того, Палау сотрудничает с Исполнительным директоратом Контртеррористического Комитета (ИДКТК) с целью получения технологий и подготовки персонала для проведения более эффективной борьбы с использованием поддельных проездных документов.
Experts of the 1540 Committee attended a meeting of the Caribbean Community in Guyana at the invitation of the Counter-Terrorism Executive Directorate, as well as the Pacific Islands Working Group on Counter-Terrorism in Auckland, New Zealand. Эксперты Комитета 1540 присутствовали по приглашению Исполнительного директората Контртеррористического комитета на встрече с сотрудниками Карибского сообщества в Гайане, а также на встрече с Рабочей группой Форума тихоокеанских островов по борьбе с терроризмом в Окленде, Новая Зеландия.
As Chair of the Security Council's Counter-Terrorism Committee (CTC), our country intends to actively contribute to speeding up the reform of that Committee. В качестве председателя Контртеррористического комитета Совета Безопасности наша страна намерена активно способствовать ускорению его реформы.
In March 2012, Australia and Indonesia co-hosted the first meeting of the Global Counter-Terrorism Forum (GCTF) South-East Asia Working Group. В марте 2012 года Австралия и Индонезия совместно организовали первое заседание Рабочей группы по Юго-Восточной Азии Глобального контртеррористического форума (ГКТФ).
Indonesia and several other countries work together under the new multilateral framework of the Global Counter-Terrorism Forum (GCTF) launched in New York on September 2011. Индонезия и несколько других стран сотрудничают в новых многосторонних рамках Глобального контртеррористического форума (ГКТФ), созданного в Нью-Йорке в сентябре 2011 года.
According to the Counter-Terrorism Executive Directorate, taking into account these developments, States in the region could also: По мнению Исполнительного директората Контртеррористического комитета, в этих условиях государства региона могли бы также:
Support and strengthen the initiative of the Global Counter-terrorism Forum Sahel working group; поддерживать и укреплять инициативу Сахельской рабочей группы Глобального контртеррористического форума;
In this respect, the emergence of the Global Counter-terrorism Forum as a platform for marshalling support for the United Nations in the implementation of the Strategy is a welcome development. В этом отношении позитивным событием является создание Глобального контртеррористического форума в качестве платформы для мобилизации поддержки усилий Организации Объединенных Наций по осуществлению Стратегии.
With financial support through the United Nations Counter-Terrorism Centre, reference guides on the stopping and searching of persons and on security infrastructure have been updated. Благодаря финансовой поддержке по линии Контртеррористического центра Организации Объединенных Наций были обновлены справочные руководства по порядку задержания и обыска лиц и по инфраструктуре безопасности.
His delegation fully supported the important work of the Security Council Counter-Terrorism Committee and was pleased to note that the Committee's Executive Directorate was now fully operational. Его делегация полностью поддерживает важную работу Контртеррористического комитета Совета Безопасности и с удовлетворением отмечает, что сегодня Исполнительный директорат Комитета уже работает в полную силу.
As Chairman of the Security Council's Counter-Terrorism Committee, Denmark is working towards the strengthening of the international fight against terrorism through improved cooperation between the Council and Member States. Дания как Председатель Контртеррористического комитета Совета Безопасности стремится к активизации международной борьбы с терроризмом путем налаживания сотрудничества между Советом и государствами-членами.
Chairman of the Counter-terrorism Center of the Ministry of National Security of Georgia; председатель Контртеррористического центра Министерства государственной безопасности Грузии;