Английский - русский
Перевод слова Count
Вариант перевода Считать

Примеры в контексте "Count - Считать"

Примеры: Count - Считать
113 if you count Mr. Peterson. Сто тринадцать, если считать мистера Питерсона.
He should count himself lucky, no mistake. Он может считать себя везунчиком, это точно.
Not dangerous, if you don't count her mouth. Так? - Не опасна, если не считать языка.
I told them I had juicing experience... not a lie if you count the week I dated Lance Armstrong. Я сказала, что у меня есть опыт по выжиманию соков... и это не враки, если считать ту неделю, когда я встречалась с Лэнсом Армстронгом.
'Cause by my count, you're down by five. Потому как если я начну считать, то пятерых ты уже потеряла.
We'll count our steps from right here. Мы будем считать шаги прямо отсюда.
For a start, I can help you count money. Для начала, я могу помочь вам считать деньги.
Let's count that as eight. Будем считать, что это восемь.
I prefer to count my steps in my head. Я предпочитаю считать свои шаги сам.
Not unless you count kidnapping yourself. Если не считать похищение самого себя.
North America, too, if you count Mexicans. И часть Северной, если считать Мексику.
A great deal has been accomplished with relatively modest investments and must count as one of the real successes in global development efforts. При относительно скромных инвестициях было сделано очень много, что можно считать одним из реальных достижений в рамках глобальных усилий в области развития.
Within 12 weeks, a young adult could learn to read, write, and count. За 12 недель молодой взрослый человек мог научиться читать, писать и считать.
First, not all kinds of capability failure would count as poverty. Во-первых, отсутствие не всех видов возможностей можно считать нищетой.
If you count those amendments, then it comes to a mathematically large number. Если считать эти поправки, получается большое число.
We cannot simply continue day after day to count the killed and wounded. Мы не можем изо дня в день просто продолжать считать убитых и раненых.
Several properties of this concept of poverty are worth noting. First, not all kinds of capability failure would count as poverty. Следует отметить ряд особенностей этой концепции нищеты. Во-первых, отсутствие не всех видов возможностей можно считать нищетой.
There's eight of them, nine if you count the dead girl. Всего их 8, если считать убитую девушку, то девять.
Not if you count how I work it. Только если не считать как я вот этим отрабатываю.
Unless you count rabbit on a stick. Если не считать кролика на палке.
I'll count every minute from now until then. Я буду считать каждую минуту до этой встречи.
Unless you count the fact she made my life hell. Если не считать того, что рабочий день сплошной ад из-за нее.
No criminal record, unless you count a misdemeanor for disturbing the peace. Судимостей нет, если не считать преступлением общественные беспорядки.
Unless you count being a thief. Если, конечно, не считать воровства.
I can't count how many times you've been late. Я даже считать не буду сколько раз ты опаздывала.