Seven if you count my new son-in-law. |
Семь, если считать недавно обретенного зятя. |
Unless you count Dev's macaroni taste test, then, no. |
Если не считать дегустацию Девом макарон, то нет. |
I don't want to count our chickens before they hatch. |
Я не хочу считать цыплят до осени. |
Your kids turned out perfect, if you don't count Andrew. |
Твои дети выросли достойными людьми, если не считать Эндрю. |
Not unless you count the Musketeers. |
Нет, если не считать мушкетеров. |
If you can count higher each time that means the storm's moving away from us. |
Если каждый раз успеваешь считать дольше, это значит, что гроза удаляется. |
I understand, I can count. |
Я понимаю, я умею считать. |
Not unless you count Ryan, with the boat tours. |
Нет, если не считать Райана на туристической лодке. |
And I believe we count as a threshold in this me explain why. |
И я думаю, мы можем считать это новой вехой в этой великой истории. |
You see well enough when you count your money. |
Как деньги считать, то отлично видят. |
He wondered if he should go to bed and count sheep or have one more chocolate hotdog. |
Он думал, пойти ли спать и считать овец, или съесть ещё один шоколадный хот-дог. |
You see, the police like to count bodies. |
Видишь ли, это полиция любит считать тела. |
Well, I guess nutty chews can count as a protein And gummy bears as a fruit. |
Наверное, ореховое печенье можно считать за протеин, а желатиновых мишек - за фрукты. |
Six if you count Romanian, which I don't. |
На шести, если считать румынский, который я не считаю. |
You may count yourself lucky, Johnson. |
Вы можете считать себя счастливчиком, Джонсон. |
Well, if you don't count all the ones I threw in the garbage. |
Если не считать все те, которые я выбросила в мусорку. |
And eleven if you count the two family members that killed themselves afterward. |
Или одиннадцать, если считать тех двоих родственников которые после этого покончили с собой. |
I don't have to prove to you I can count. |
Мне не нужно доказывать тебе, что умею считать. |
So, if we count from the right... we get row number five. |
Если считать справа получаем ряд номер пять. |
Your friends should count yourselves lucky. |
Твои друзья могут считать себя счастливчиками. |
Unless you count a cell on Centauri Prime. |
Ну, если не считать камеру на Центавре Прайм. |
I may not remember, but I can count. |
У меня плохо с памятью, но считать я умею. |
Let's count it as a family member. |
Уже можно считать как полноценного члена семьи. |
Well, six and a half if you count Chuckie. |
Да, шесть с половиной, если считать Чаки. |
In my experience, if you don't know how to count cards... you ought stay away from blackjack. |
По моему опыту, если ты не умеешь считать карты... держись подальше от блэкджека. |