Английский - русский
Перевод слова Count
Вариант перевода Считать

Примеры в контексте "Count - Считать"

Примеры: Count - Считать
Seven if you count my new son-in-law. Семь, если считать недавно обретенного зятя.
Unless you count Dev's macaroni taste test, then, no. Если не считать дегустацию Девом макарон, то нет.
I don't want to count our chickens before they hatch. Я не хочу считать цыплят до осени.
Your kids turned out perfect, if you don't count Andrew. Твои дети выросли достойными людьми, если не считать Эндрю.
Not unless you count the Musketeers. Нет, если не считать мушкетеров.
If you can count higher each time that means the storm's moving away from us. Если каждый раз успеваешь считать дольше, это значит, что гроза удаляется.
I understand, I can count. Я понимаю, я умею считать.
Not unless you count Ryan, with the boat tours. Нет, если не считать Райана на туристической лодке.
And I believe we count as a threshold in this me explain why. И я думаю, мы можем считать это новой вехой в этой великой истории.
You see well enough when you count your money. Как деньги считать, то отлично видят.
He wondered if he should go to bed and count sheep or have one more chocolate hotdog. Он думал, пойти ли спать и считать овец, или съесть ещё один шоколадный хот-дог.
You see, the police like to count bodies. Видишь ли, это полиция любит считать тела.
Well, I guess nutty chews can count as a protein And gummy bears as a fruit. Наверное, ореховое печенье можно считать за протеин, а желатиновых мишек - за фрукты.
Six if you count Romanian, which I don't. На шести, если считать румынский, который я не считаю.
You may count yourself lucky, Johnson. Вы можете считать себя счастливчиком, Джонсон.
Well, if you don't count all the ones I threw in the garbage. Если не считать все те, которые я выбросила в мусорку.
And eleven if you count the two family members that killed themselves afterward. Или одиннадцать, если считать тех двоих родственников которые после этого покончили с собой.
I don't have to prove to you I can count. Мне не нужно доказывать тебе, что умею считать.
So, if we count from the right... we get row number five. Если считать справа получаем ряд номер пять.
Your friends should count yourselves lucky. Твои друзья могут считать себя счастливчиками.
Unless you count a cell on Centauri Prime. Ну, если не считать камеру на Центавре Прайм.
I may not remember, but I can count. У меня плохо с памятью, но считать я умею.
Let's count it as a family member. Уже можно считать как полноценного члена семьи.
Well, six and a half if you count Chuckie. Да, шесть с половиной, если считать Чаки.
In my experience, if you don't know how to count cards... you ought stay away from blackjack. По моему опыту, если ты не умеешь считать карты... держись подальше от блэкджека.