But if your goal is no longer to direct the traffic, but maybe to count the cars that go by, then more eyeballs are better. |
Но если ваша цель теперь не управлять движением, а, может быть, считать машины, тогда чем больше глаз, тем лучше. |
If you don't count the fact that my bacon days are over, sure. |
Если не считать того, что мне теперь нельзя есть бекон, то да. |
Well, second, if you count Brad - |
Ну, второй, если считать Брэда - |
Now, I'm going to count down from five to zero. |
Я буду считать в обратном порядке от 5 до 0. |
Just wondering if you could count me and Gina's baldheaded sister as opposites. |
Просто интересно, а можно считать противоположностями меня и лысую сестру Джинн? |
Well, eight, if you count all those times I showed up unannounced at your office with mini-muffins. |
То есть, восемь, если считать те три раза, когда я без приглашения приходила в ваш офис с кексиками. |
I didn't know he could count. |
Я вообще думал, он не умеет считать. |
We've only just got our names back and that includes 13 kids between us if you count my ma. |
Мы только что получили наши имена назад и что включает 13 детей между нас, если считать мою мА. |
Well, looks as if it's time for the old count of ten. |
Что ж, похоже, пора начинать считать до десяти. |
How do you count that a victory, Father? |
Как вы можете считать это победой, отец? |
How come you get to count? |
С какого перепугу ты будешь считать? |
Okay, if I count yesterday, then this is day two of me being the best husband in the world. |
Так, если считать вчера, то я уже два дня как лучший муж в мире. |
In the United States of America each year, businesses hire one million new workers who cannot read, write, or count. |
В Соединенных Штатах Америки предприниматели ежегодно нанимают на работу миллион новых работников, которые не умеют читать, писать или считать. |
It is one of the most played card game in the world, if you count one-man play with. Good luck with your patience. |
Это один из самых играл Карточная игра в мире, если не считать одного человека играют с. Удачи вам в вашем терпении. |
Numeria gives the child the ability to count. |
Нумерия (Numeria) учила ребёнка считать. |
Long "poached" one does not count now only a few hundred individuals who owe their survival to the two sanctuaries and Bavella Cintu. |
Long "пашот" не считать в настоящее время лишь несколько сотен лиц, которые обязаны своим выживанием два святилища и Бавелла Cintu. |
Therefore it is possible to count, that in 862 began formation of the new state on open spaces of Eurasia - Sacred Russia and Russia. |
Поэтому можно считать, что в 862 году началось формирование нового государства на просторах Евразии - Святой Руси и России. |
It is impossible to count any site of a surface of the Earth equal and homogeneous without taking into account all possible factors which most part we simply do not know. |
Невозможно считать любой участок поверхности Земли ровным и однородным без учета всех возможных факторов, большую часть которых мы просто не знаем. |
Monsieur, I remember I once had a horse, which- for amusement I taught to count off the days of the week. |
Месье, помню, однажды у меня был конь, которого ради развлечения я научил считать дни недели. |
That is, of course, if he can count beyond his fingers and toes. |
Это конечно если он умеет считать больше, чем пальцев на его ногах и руках. |
You don't have to worry all the time, you don't have to count calories. |
Тебе необязательно всё время беспокоиться, необязательно считать калории. |
Couldn't it count or give answers to something? |
Он мог считать и давать ответы на что-то? |
I got no roof over my head, unless you count my car, which is where I slept last night. |
У меня нет крыши над головой, если не считать моей машины, в которой я и спал прошлой ночью. |
More than I really want to count, sir. |
Я их не хочу считать, сэр. |
But if your goal is no longer to direct the traffic, but maybe to count the cars that go by, then more eyeballs are better. |
Но если ваша цель теперь не управлять движением, а, может быть, считать машины, тогда чем больше глаз, тем лучше. |