Well, maybe you Donna count so well, but you're badly outnumbered. |
Может, ты считать не умеешь, но ты тут в меньшинстве. |
12 years, and I wouldn't like to count how many thousands of gallons she's turned out, and she's leaving four a day. |
Сколько тысяч галлонов молока она дала, я и считать не стану, она и сейчас четыре галлона дает. |
I taught them how to count down from four. |
Я научил их считать от 4 до 1! |
It's quite difficult to count a second, isn't it? |
БАРТЛЭМ: Но секунду считать довольно трудно. |
Who could possibly count against, what, four decks? |
Кто может одновременно считать... 4 колоды? |
But a lot... a lot of times, you got to count that much. |
Но много... ты должен считать много раз. |
It is important to overcome whatever negative impact the impasse over the last two years or three years (if we count this year) might have had on the CD. |
Важно преодолеть всякое возможное негативное воздействие на КР того затора, в котором она пребывает на протяжении последних двух-трех (если считать этот год) лет. |
With regard to literacy, two of every 10 women had received a basic education, meaning that they had learnt to read, write and count, usually in the national languages in the rural areas. |
В сельской местности две женщины из десяти получили базовое образование, т.е. научились читать, писать и считать, как правило, на одном из национальных языков. |
In light of the continuing decline in official development assistance (ODA), States needed to adhere to the Monterrey Consensus, and not count debt relief and humanitarian aid as part of ODA. |
З. В свете продолжающегося сокращения официальной помощи на цели развития (ОПР) государства должны придерживаться Монтеррейского консенсуса и не считать освобождение от долгов и гуманитарную помощь частью ОПР. |
But you can still count! It's easy. |
Но вы все равно должны уметь считать! |
If you're a psychic, why do you have to count it? |
Если вы экстрасенс, разве нужно считать? |
Well, in the unlikely event that you can't count, I haven't actually finished yet. |
На тот случай, если вы не умеете считать, я ещё не закончил своё дело. |
"you can't count money with guns in your hands." |
"Нельзя считать деньги со стволом в руках." |
Even you can't count that as "current events." |
Даже вы не можете считать это "событиями настоящего". |
So instead of working, I have to sit here and count ballots For some doogie mayor? |
То есть вместо работы, мне сидеть тут и считать бюллетени в пользу пацана-мэра? |
I came up to get a little rubber thing for my finger to count votes with so... |
Я пришёл за маленькой резиновой штучкой для пальца, чтобы считать голоса |
Or 127, if you count a pair of socks as two items, |
Или 127, если считать носки за два предмета. |
No, I can count, but there's really - |
Не умеешь считать - я тебя научу. |
When one of you gets kidnapped, you'll be glad you don't have to count the bumps on the highway from the trunk of the car. |
Когда одного из вас похитят, вы будете рады, что вам не придется считать выбоины на шоссе, лежа в багажнике машины. |
You should've thought of that before you taught them to count. |
ЧАРЛИ Тогда зачем вы учили их считать? |
There are three kinds of people in the world: those who can count, and those who can't. |
В мире существует три типа людей: те, кто могут считать, и те, кто не могут. |
I was housed and fed, On the whole, very well cared for, If you don't count the never-ending series |
Я жил и питался, в целом, очень хорошо, если не считать бесконечный ряд медицинских процедур. |
Look, I may not have a badge, unless you count the chocolate one that Alexis gave me for my birthday, |
Смотри, я меня нет значка, если не считать шоколадного, который Алексис подарила мне на день рождения, |
Get subscribed to Super BizdənBizə tariff and do not count seconds you spend on your phone calls! |
Подпишитесь на тариф Super BizdənBizə, и Вы перестанете считать секунды, потраченные на разговоры по мобильному телефону! |
It is built in the form of a figure of eight and consists of 560 steps, if you count it both sides. |
Построена в виде восьмёрки и состоит из 560 ступеней, если считать обе стороны «восьмёрки». |