No, twice, if you count the time I took so much Prozac, I developed tardive dyskinesia, but that was an accident. |
Нет, даже дважды, если считать тот раз, когда я приняла слишком много прозака, и развила позднюю дискинезию, но то была случайность. |
The United Nations can proudly count the Convention on the Law of the Sea as one of its major contributions to global peace and development. |
Организация Объединенных Наций может с гордостью считать Конвенцию по морскому праву одним из своих важнейших вкладов в глобальный мир и развитие. |
The rising trend in resource flows documented for the 1994-1995 period is encouraging and must count as one of the real successes in global development efforts. |
Отмеченная в период 1994-1995 годов повышательная тенденция поступления финансовых ресурсов является обнадеживающим фактом, и ее следует считать одним из реальных достижений в рамках глобальных усилий в области развития. |
We have seen changes in the chemical industry in those 10 years - or 15 years, if you count back to the signing of the Convention. |
Мы видим изменения и в химической промышленности за последние 10 или 15 лет, если считать с момента подписания Конвенции. |
"We need to learn to count carbon and value biodiversity" |
«Нам нужно научиться считать углерод и ценить биоразнообразие» |
Unless you count that time you told me to get lost in the cafeteria, then it's been 31. |
Правда, если считать тот раз, когда ты послала меня в том кафе, то 31. |
So you've got to count the number of blows? |
Значит, надо считать количество ударов? -Верно. |
You can't count beyond 28. |
Ты только до 28 считать умеешь! |
You let him count all the way down to 1? |
Ты позволила ему считать до одного? |
And don't you dare say nothing or tell me to sit down here and count ceiling tiles - while Ward is missing. |
И не думайте ничего не говорить или сказать мне сидеть здесь и считать потолочные плиты в то время как Уорд исчез. |
By the time I'm done with him, he won't be able to count with his fingers. |
Скоро я покончу с ним, и он не сможет считать на пальцах. |
If trilogies count as one, Then all three original star wars, |
Если трилогии считать за один фильм то все три оригинальных фильма "Звездные войны" |
He said I should count the new baby he had with his new wife, Marjorie, as part of my family, too. |
Он сказал, что я также должен считать ребенка который появится у его новой жены, Марджори, частью моей семьи. |
Not unless you count falling in love. |
Неа, если не считать того, что я влюбился |
If you started today, it would take 6000 years to count the stars in our galaxy alone. |
Если начнете считать сегодня, то у вас займет 6 тысяч лет только чтобы закончить с нашей галактикой. |
And I certainly never saw a hen around my house, unless you count my mother. |
И я точно не видел несушку у нас в доме, если не считать мою маму. |
You should count yourselves lucky, children. |
ы должны считать себ€ счастливчиками, детки. |
She'll wake with a spectacular headache, but given her intentions for me, she should count herself lucky. |
Она проснется с некой болью в голове, но учитывая меня, она должна считать себя везучей. |
Does it count as a huge knitted thing? |
Его можно считать огромной вязанной штукой? |
Which is why we should be making each day count, right? |
Поэтому мы должны считать каждый день, так? |
And if you count the Japanese snipers as my friends... then, yes, I had some good times. |
И если считать японского снайпера другом, то, да, я отлично проводил время. |
E.g. when crossing rows one can count the number of rows and look for faults within two or five (possibly on each side) plants. |
Так, например, при пересечении рядов можно считать число рядов и искать дефекты на двух или пяти (возможно, с каждой стороны) растениях. |
In small fields one may count the plants in the row and based on that number calculate how many passes need to be made to arrive at 1000 plants. |
На малых полях можно считать растения в ряду и опираться на эту цифру при расчете того, сколько проходов необходимо для получения цифры в 1000 растений. |
Maybe they don't and they can't count. |
Может они при этом не умеют считать? |
The third, if you count the girl who went missing two months ago. |
третья, если считать девушку, что пропала без вести два месяца назад. |