| No, twice, if you count the time I took so much Prozac, I developed tardive dyskinesia, but that was an accident. | Нет, даже дважды, если считать тот раз, когда я приняла слишком много прозака, и развила позднюю дискинезию, но то была случайность. |
| The United Nations can proudly count the Convention on the Law of the Sea as one of its major contributions to global peace and development. | Организация Объединенных Наций может с гордостью считать Конвенцию по морскому праву одним из своих важнейших вкладов в глобальный мир и развитие. |
| The rising trend in resource flows documented for the 1994-1995 period is encouraging and must count as one of the real successes in global development efforts. | Отмеченная в период 1994-1995 годов повышательная тенденция поступления финансовых ресурсов является обнадеживающим фактом, и ее следует считать одним из реальных достижений в рамках глобальных усилий в области развития. |
| We have seen changes in the chemical industry in those 10 years - or 15 years, if you count back to the signing of the Convention. | Мы видим изменения и в химической промышленности за последние 10 или 15 лет, если считать с момента подписания Конвенции. |
| "We need to learn to count carbon and value biodiversity" | «Нам нужно научиться считать углерод и ценить биоразнообразие» |
| Unless you count that time you told me to get lost in the cafeteria, then it's been 31. | Правда, если считать тот раз, когда ты послала меня в том кафе, то 31. |
| So you've got to count the number of blows? | Значит, надо считать количество ударов? -Верно. |
| You can't count beyond 28. | Ты только до 28 считать умеешь! |
| You let him count all the way down to 1? | Ты позволила ему считать до одного? |
| And don't you dare say nothing or tell me to sit down here and count ceiling tiles - while Ward is missing. | И не думайте ничего не говорить или сказать мне сидеть здесь и считать потолочные плиты в то время как Уорд исчез. |
| By the time I'm done with him, he won't be able to count with his fingers. | Скоро я покончу с ним, и он не сможет считать на пальцах. |
| If trilogies count as one, Then all three original star wars, | Если трилогии считать за один фильм то все три оригинальных фильма "Звездные войны" |
| He said I should count the new baby he had with his new wife, Marjorie, as part of my family, too. | Он сказал, что я также должен считать ребенка который появится у его новой жены, Марджори, частью моей семьи. |
| Not unless you count falling in love. | Неа, если не считать того, что я влюбился |
| If you started today, it would take 6000 years to count the stars in our galaxy alone. | Если начнете считать сегодня, то у вас займет 6 тысяч лет только чтобы закончить с нашей галактикой. |
| And I certainly never saw a hen around my house, unless you count my mother. | И я точно не видел несушку у нас в доме, если не считать мою маму. |
| You should count yourselves lucky, children. | ы должны считать себ€ счастливчиками, детки. |
| She'll wake with a spectacular headache, but given her intentions for me, she should count herself lucky. | Она проснется с некой болью в голове, но учитывая меня, она должна считать себя везучей. |
| Does it count as a huge knitted thing? | Его можно считать огромной вязанной штукой? |
| Which is why we should be making each day count, right? | Поэтому мы должны считать каждый день, так? |
| And if you count the Japanese snipers as my friends... then, yes, I had some good times. | И если считать японского снайпера другом, то, да, я отлично проводил время. |
| E.g. when crossing rows one can count the number of rows and look for faults within two or five (possibly on each side) plants. | Так, например, при пересечении рядов можно считать число рядов и искать дефекты на двух или пяти (возможно, с каждой стороны) растениях. |
| In small fields one may count the plants in the row and based on that number calculate how many passes need to be made to arrive at 1000 plants. | На малых полях можно считать растения в ряду и опираться на эту цифру при расчете того, сколько проходов необходимо для получения цифры в 1000 растений. |
| Maybe they don't and they can't count. | Может они при этом не умеют считать? |
| The third, if you count the girl who went missing two months ago. | третья, если считать девушку, что пропала без вести два месяца назад. |