Английский - русский
Перевод слова Count
Вариант перевода Считать

Примеры в контексте "Count - Считать"

Примеры: Count - Считать
If you don't count the busted plumbing, the leaky roof. Если не считать засорившийся водопровод и протекающую крышу.
You don't count months and years. Там ты перестаешь считать месяцы и годы.
Everybody wants to count my money. Все очень любят считать мои деньги.
Could count up to 10 in Spanish, thanks to the servant. Благодаря домработнице, умел считать до 10 по-испански.
I wish; at least he could count. Если б, по крайней мере он умел считать.
He can teach his brother to count all the way to five. Он сможет научить своего брата считать аж до пяти.
Come on, you promised to help me count. Ты обещал, что поможешь мне считать.
I shall count the seconds until your return. Буду считать секунды до вашего возвращения.
Unless you count eating sushi, 'cause then I'm like Jack the Ripper. Если не считать поедания суши, тогда я просто как Джек-Потрошитель.
You've just got to count, as I told you already. Ты просто должна считать, как я говорила раньше.
Fine, Angie, if you don't count work. В порядке, Энджи, если не считать работу.
I wouldn't count us as survivors just yet, Freddie. Я бы пока не стал считать нас выжившими, Фредди.
Not if you count the gurgling sound. А если бульканье считать - тогда нет.
Well, okay, high school doesn't count, but you know... Ну, ладно, старшие классы не будем считать, но ты же знаешь...
I suppose I should count myself lucky to live in such a place. Наверно я должна считать себя счастливой, что живу в таком месте.
And so he should count himself lucky and go home and watch TV. И поэтому он должен считать, что ему повезло, и пойти домой посмотреть телевизор.
I'm saying the Baron can count as well as we. Я говорю, что барон так же, как и мы, умеет считать.
I'm going to count backwards from ten to one. Я начну считать назад от 10 до 1.
Unless you count the bikini car wash I did in high school. Если не считать мытья машин в бикини, когда училась в школе.
I take it I don't need to count out loud. Думаю, мне не нужно считать громко.
Well, you might as well count blades of grass on the ground. Можно и травинки в поле считать.
More ups and downs than I can count. Я даже устал считать все взлеты и падения.
21 if you count the first 6 years with Andy. 21, если считать первые 6 лет с Энди.
Well, who keeps count, really. Ну, да кому надо их считать, вообще-то.
I didn't know you could count that high, Milton. А я и не знал, что ты до 100 считать умеешь, Милтон.