Английский - русский
Перевод слова Count
Вариант перевода Считать

Примеры в контексте "Count - Считать"

Примеры: Count - Считать
If you know how to count people can't cheat on you. Если ты будешь уметь считать, люди не смогут тебя обмануть.
I didn't even know he could count. Я даже не знал, умеет ли он считать.
I will have to count the resting from the beginning afterwards. А мне придется время отдыха сначала считать, как уйдет.
Not just count; it could do square roots... Не просто считать; он мог выдавать квадратные корни...
And for the sake of one's own endurance, I find it helps to count. И ради собственного терпения, я нахожу полезным считать.
Live, and count yourself among us. Выживете - можете считать себя одними из нас.
That should count as half a win. И можно считать, что он наполовину удался.
This will count as a hang up. Будем считать, что ты повесил трубку.
I will count it as you once helped me bake bread. Будем считать, что ты разок мне помог печь хлеб.
Or five if you count the ones I can actually enjoy. Или пять, если считать лишь те, которыми я могу наслаждаться.
Unless you count the summer I hid under the front porch from my mom's new boyfriend. Если не считать то лето, когда я пряталась под крыльцом от бойфренда моей мамы.
Let's count the interpreter as Mr. Jongbloed's body part. Давайте считать переводчика частью тела господина Йонгблёда.
We don't count that way. Мы не должны считать таким образом.
Okay, two if you count the barbecue apron with the bikini body on it. Ладно, два, если считать фартук для барбекю с рисунком тела в бикини на нем.
And you can't count you, me, orilitary recruiters. Тебя, меня и армейских вербовщиков можешь не считать.
Now you can count, bad man. Теперь ты умеешь считать, злодей.
It helps if you touch each one and count out loud. Помогает, если касаться каждого и громко считать.
And I believe we count as a threshold in this great story. И я думаю, мы можем считать это новой вехой в этой великой истории.
We've known about this problem for 50 years, depending on how you count it. Мы знаем об этой проблеме вот уже 50 лет, смотря как считать.
And I thought you couldn't count. Я то думал ты считать не умеешь.
Three, if you count the valedictory flourish. Даже три, если считать эту колкость в конце.
Well, four, actually, if you count chester. Точнее, вчетвером, если считать Честера.
Unfortunately, your nocturnal activities don't count as service to the 'Reich'. К сожалению, ваши ночные занятия нельзя считать службой Рейху.
I'll count the hours that you're away. Я буду считать часы нашей разлуки.
If you count the Dark Fae in a coma. Если считать темного фейри в коме.