Английский - русский
Перевод слова Corrections
Вариант перевода Исправительных учреждений

Примеры в контексте "Corrections - Исправительных учреждений"

Примеры: Corrections - Исправительных учреждений
Corrections department data had not indicated a trend tied to substitution. В Департаменте исправительных учреждений не имеется данных об альтернативных формах наказания.
Both the Board and the Corrections Department have made substantial efforts to provide the author with rehabilitative programmes. И Совет, и Управление исправительных учреждений прилагали существенные усилия для предоставления автору возможности воспользоваться реабилитационными программами.
The Inspectorate of the Department of Corrections completed a comprehensive report on 7 December 2006. 7 декабря 2006 года Инспекционный отдел Департамента исправительных учреждений завершил работу над всеобъемлющим докладом.
A staged implementation of the Ombudsmen's enhanced role is underway, in consultation with the Department of Corrections. В настоящее время осуществляется процесс постепенного усиления роли омбудсменов на основе консультаций с Департаментом исправительных учреждений.
The Corrections Branch has diversified the cultural activities and services available at provincial correctional facilities. Отделение по делам исправительных учреждений организует различные культурные мероприятия и предоставление услуг лицам, содержащимся в исправительных учреждениях провинции.
In March of 1999, the Correctional Service of Canada approved the Framework on the Enhanced Role of Aboriginal Communities in Corrections. В марте 1999 года Служба исправительных учреждений Канады утвердила рамочный документ о повышении роли коренных общин в исправительной деятельности.
Another was the implementation, by Saskatchewan Corrections and Public Safety, of a Violence Reduction Strategy. Другая инициатива касалась осуществления органами системы исправительных учреждений и общественной безопасности Саскачевана стратегии по снижению уровня насилия.
The Ombudsman recommended that Corrections implement a comprehensive closed circuit television system in prisons to assist investigations of prisoner allegations of assaults by prison staff. Омбудсмен рекомендовал Департаменту исправительных учреждений установить комплексные закрытые телевизионные сети в тюрьмах, чтобы содействовать расследованиям утверждений заключенных о жестоком обращении тюремного персонала.
Corrections Canada is required to provide essential health care to inmates. Управление исправительных учреждений Канады должно обеспечивать оказание основных услуг здравоохранения заключенным.
In 2005, the Department of Corrections had set up four youth units in male prisons. В 2005 году Департамент исправительных учреждений обустроил в мужских тюрьмах страны четыре отделения для несовершеннолетних.
The Department of Corrections provided primary physical and mental health care in prisons. Департамент исправительных учреждений обеспечивает предоставление в тюрьмах первичной медицинской помощи в области физического и психического здоровья.
Reassignment of 1 Information Systems Officer post from Corrections Advisory Section Перепрофилирование 1 должности сотрудника по информационным системам с переводом из Секции консультирования по вопросам исправительных учреждений
The programme has Pacific content and uses cognitive behavioural therapy, an approach used by all Corrections criminogenic programmes. Данная программа ориентирована на тихоокеанские народности и предусматривает использование когнитивной поведенческой методологии - подхода, который применяется во всех программах исправительных учреждений.
I therefore recommend the addition to UNAMA of one Corrections Adviser attached to the Office of the Special Representative. В этой связи я рекомендую включить в штатное расписание МООНСА дополнительного советника по вопросам исправительных учреждений при Канцелярии Специального представителя.
The Department of Corrections took very seriously any Court findings that stated it had failed to treat inmates with humanity and respect. Департамент исправительных учреждений весьма серьезно относится к любым решениям Суда, в которых указывается, что он не смог обеспечить гуманное и уважительное обращение с заключенными.
During 2011, it appeared that the proposed International Corrections and Prisons Association concept was too costly. В 2011 году считалось, что для реализации концепции, предлагаемой Международной ассоциации исправительных учреждений и тюрем, потребуются слишком большие средства.
Mr. Dr. Gero Meinen, Head of the Directorate-General for Corrections Г-н д-р Геро Майнен, начальник Главного управления исправительных учреждений
Responding to question 20, she said that the Bureau of Corrections had promulgated an operating manual to ensure uniform and humane treatment of prisoners. Отвечая на вопрос 20, выступающая говорит, что Бюро исправительных учреждений опубликовало оперативное руководство для обеспечения стандартного и гуманного обращения с заключенными.
The development and delivery of initiatives to effectively reduce reoffending by Maori remains an imperative for the justice sector, including the Ministry of Justice and the Department of Corrections. Разработка и осуществление инициатив по эффективному сокращению рецидива со стороны маори остается важнейшей задачей системы правосудия, включая министерство юстиции и департамент исправительных учреждений.
17 personnel from the Corrections Advisory Unit were co-located in 17 prisons and conducted weekly meetings with the national counterparts. 17 членов Группы консультирования по вопросам исправительных учреждений были направлены на работу в 17 тюрем и проводили еженедельные совещания с местными коллегами.
The Bureau of Corrections and Rehabilitation intends to train 70 officers per year from 2014 to 2016. Бюро по делам исправительных учреждений и вопросам реабилитации планирует ежегодно в период с 2014 по 2016 год проводить подготовку 70 сотрудников.
Also unlike Georgia, medical staff in California prisons are employed by the Department of Corrections and not by the public health authorities. В отличие от Джорджии, медицинский персонал калифорнийских тюрем находится в ведении Управления исправительных учреждений штата, а не в ведении государственных органов здравоохранения.
Corrections technical assessment mission to Timor-Leste, July 2006 Миссия по технической оценке системы исправительных учреждений в Тиморе-Лешти, июль 2007 года
Since New Zealand last reported to the Committee in May 2004, the Corrections Act 2004 (the Act) and the Corrections Regulations 2005 (the Regulations) have both been enacted to govern the Department of Corrections (Corrections). После того как Новая Зеландия в последний раз представляла Комитету доклад в мае 2004 года, были приняты Закон об исправительных учреждениях 2004 года (Закон) и положения об исправительных учреждениях 2005 года (положения), которые регламентируют деятельность Департамента исправительных учреждений (исправительные учреждения).
United Nations police and the UNMIL Corrections and Prison Advisory Service will continue to focus on the capacity and institutional development of the Liberia National Police, the Bureau of Immigration and Naturalization and the Bureau of Corrections and Rehabilitation, while providing required operational support. Полиция Организации Объединенных Наций и Консультативная служба по пенитенциарным вопросам МООНЛ продолжат уделять основное внимание развитию потенциала и институтов Либерийской национальной полиции, Бюро иммиграции и натурализации и Бюро по делам исправительных учреждений и реабилитации, предоставляя при этом необходимую оперативную поддержку.