Английский - русский
Перевод слова Corrections
Вариант перевода Исправительных учреждений

Примеры в контексте "Corrections - Исправительных учреждений"

Примеры: Corrections - Исправительных учреждений
The remaining 3 courses were not conducted owing to the end of assignment of the Financial Adviser of the Corrections Unit. Остальные три курса не были проведены из-за окончания командировки финансового советника подразделения исправительных учреждений.
Corrections staffing levels at facilities throughout the country remained low, with absenteeism a common problem. Уровни укомплектованности исправительных учреждений кадрами по-прежнему низки по всей стране, к тому же широко распространена проблема невыхода на работу.
The Bureau of Corrections and Rehabilitation has a target of 70 recruits for training per year for the coming three years. Бюро исправительных учреждений и реабилитации поставило задачу готовить ежегодно в течение следующих трех лет 70 новых сотрудников.
Sadly the Department of Corrections is outside my purview. К сожалению, Департамент исправительных учреждений вне моей юрисдикции.
'Thanks for calling the Texas Department of Corrections. Спасибо, что позвонили в управление исправительных учреждений.
When the Rossum Corporation first began its investigations into neural science, some of our recruits were furnished by the Department of Corrections. Когда корпорация Россам впервые начала исследования нервной системы, несколько рекрутов нам предоставил департамент исправительных учреждений.
The Department of Corrections and New Zealand Police have cultural advisers available for Maori. Департамент исправительных учреждений и полиция Новой Зеландии имеют в своем штате советников по культуре для работы с представителями народа маори.
There are strict Department of Corrections guidelines that govern every aspect of an execution. Есть точные рекомендации департамента исправительных учреждений, которые определяют каждый аспект казни.
California Department of Corrections and Rehabilitation Today. Департамент исправительных учреждений и реабилитации штата Калифорния.
I'm putting Knox on the street and notifying Corrections. Я выпускаю Нокса на улицу и уведомляю управление исправительных учреждений.
As is his right, consistent with the broad discretion accorded by the Department of Corrections. Т.к. это его право, в соответствии с широкими полномочиями предоставляемыми департаментом исправительных учреждений.
Travis Lehman, Washington Department of Corrections. Тревис Лейман, Вашингтонское управление Исправительных учреждений.
The Chief Executive of Corrections or a Visiting Justice may also revoke the segregation direction at any time. Главное должностное лицо Департамента исправительных учреждений или надзирающий судья могут также в любое время отменить решение об изоляции.
The National Board of Corrections Institutions reduced the complainant's sentence so that he would be released on 8 March 2002. Национальный совет исправительных учреждений снизил срок наказания, в результате чего заявитель подлежал освобождению 8 марта 2002 года.
The Corrections Branch standard of conduct with respect to use of reasonable force is filed with the Committee, along with the present report. Нормы поведения служащих исправительных учреждений, касающиеся применения разумной силы, препровождаются Комитету вместе с настоящим докладом.
The Special Rapporteur visited Shakopee prison at the invitation of the Minnesota Department of Corrections. По приглашению Управления исправительных учреждений Миннесоты Специальный докладчик посетила тюрьму в городе Шейкопе.
Second annual conference of the International Corrections and Prisons Association, Cape Town, South Africa, August 2000. Вторая ежегодная конференция Международной ассоциации исправительных учреждений и тюрем, Кейптаун, Южная Африка, август 2000 года.
Representatives of the judiciary, employees of the Department of Corrections, members of CPDIH and various non-governmental organizations participated. В нем приняли участие представители судебных органов, служащие департамента исправительных учреждений, члены ПНКМГП и представители различных неправительственных организаций.
Staff of Adult Corrections have been accessing ongoing cultural diversity training offered by the Public Service Commission. Сотрудники исправительных учреждений для взрослых периодически проходят учебные курсы по вопросам многообразия культур, организованные Комиссией государственной службы.
The legislation governing the Department of Corrections is subject to periodic review and amendment. Законодательство, регламентирующее деятельность Департамента исправительных учреждений, подвергается периодическому обзору и изменению.
Statistics are from the Department of Corrections. Статистические данные предоставлены Управлением исправительных учреждений.
The National Institute of Corrections had provided assistance to State and local authorities in that regard. В этом отношении помощь местным органам и органам штатов оказывает Национальная академия исправительных учреждений.
All allegations of assault by a prison officer were thoroughly investigated by the Department of Corrections and the complaint would be lodged with the police. Все заявления о грубом обращении со стороны тюремных служащих тщательно расследуются Департаментом исправительных учреждений, и жалоба направляется в полицию.
The Bureau of Corrections develops capacity to provide basic care for prisoners. Бюро исправительных учреждений развивает возможности для обеспечения базового ухода за заключенными.
The Department of Corrections and the Ministry of Health would continue to work together to improve the treatment of prisoners with mental illness. Департамент исправительных учреждений и Министерство здравоохранения будут продолжать совместную деятельность по повышению качества лечения заключенных с психическими заболеваниями.