Английский - русский
Перевод слова Corporate
Вариант перевода Компаний

Примеры в контексте "Corporate - Компаний"

Примеры: Corporate - Компаний
The Committee is an international forum consisting of 175 chief executive officers and chairpersons who are responsible for raising the level and quality of corporate philanthropy. Комитет по содействию благотворительной деятельности корпораций является международным форумом, в состав которого входят 175 руководителей предприятий и председателей компаний, которые призваны заниматься вопросами повышения уровня и качества благотворительной деятельности корпораций.
Design and implementation of a project to build a LAN and a corporate multimedia data network using active network equipment and routers from Cisco Systems, WaiLan channel tank, and digital voice switches of Nortel Networks. Разработан проект и осуществлено построение структурированной кабельной системы на 200 портов, локальной вычислительной сети почти на 100 портов и ведомственной телефонной сети на базе цифровой АТС. Использовано телекоммуникационное оборудование компаний Nortel Networks (ЛВС и УАТС) и Reichle & De-Massari (СКС).
In response to concerns about corporate scandals and the Fund's investments in blue-chip companies, it was explained that investing in large, quality companies was still a solid policy, despite the recent scandals. В ответ на высказанную обеспокоенность по поводу того, что Фонд инвестирует средства в акции наиболее известных компаний, выплачивающих высокие дивиденды, было разъяснено, что инвестиции в крупные надежные компании представляют собой продуманную политику, несмотря на скандалы, разразившиеся в последнее время.
The Authority has also issued fairly comprehensive guidelines on corporate governance for listed companies, building on the code developed by the Centre for Corporate Governance. Appendix 1 contains a summary of the Capital Markets Corporate Governance Guidelines. Комиссия также издала довольно всеобъемлющие руководящие принципы в отношении практики корпоративного управления для котируемых компаний, в основе которых лежит кодекс, разработанный Центром корпоративного управления.
A mere 20.1% of registered Faroese companies have a female CEO or managing director, women hold 19.7% of the total seats on Faroese corporate boards, and 14.2% of the registered Faroese companies have a woman as chair of the board. Кроме того, женщины занимают 19,7 процента мест в советах директоров корпораций на Фарерских островах и являются председателями советов директоров 14,2 процента зарегистрированных здесь компаний.
From 2010 to October 2013, the raising of some 300 billion yuan in subsidized-housing financing was approved; some 300 billion yuan in corporate notes were approved for subsidized-housing fund raising, and qualified enterprises issued 44.7 billion yuan in non-public debt-financing instruments in the interbank bond market. С 2009 года по сентябрь 2013 года был утвержден выпуск облигаций компаний для целей строительства недорогого жилья на сумму свыше 300 млрд. юаней; предприятия, выпустившие на межбанковском рынке облигации, привлекли 44,7 млрд. юаней.
(e) Numerous national and individual corporate plans and planning processes for cleaner electricity production from coal and other fossil fuels existed, in various phases, within the UNECE member States; е) в государствах - членах ЕЭК ООН, на национальном уровне и на уровне отдельных компаний, уже имеются или разрабатываются планы более экологичного производства электроэнергии из угля и другого ископаемого топлива с разной степенью выполненности или готовности;
In particular, the Governing Council in the preamble to decision 123 expressly considered that "due regard should be given to the claims submitted by non-Kuwaiti individuals in relation to losses sustained by Kuwaiti corporate entities". решения 123 Исполнительному секретарю поручается переносить и обрабатывать в категории "Е4"в качестве претензий кувейтских компаний те самостоятельные претензии, которые были заявлены физическими лицами, имеющими, по мнению Группы "D", право заявлять претензии от имени данных компаний.
ISSUES RELATING TO CORPORATE LOSSES ВОПРОСЫ, СВЯЗАННЫЕ С ПОТЕРЯМИ КОМПАНИЙ
Corporate websites and online recruitment sites are the channels most frequently used when searching for information on companies. Наиболее полезными источниками информации о компаниях являются веб-сайты компаний и интернет-ресурсы по вопросам трудоустройства.
Corporate savings in Africa are an under-researched topic and, in the absence of data, it is difficult to go beyond a discussion of stylized facts. Финансовый сектор, как правило, неплохо обслуживает финансовые потребности крупных компаний формального сектора.
The Inspector of Financial and Corporate Service Providers has the power to carry out an inspection on an annual basis to ensure compliance with the provisions of the Act. Поставщики финансовых услуг определяются как лица, занимающиеся инкорпорированием или обслуживанием директоров международных торгово-промышленных компаний.
As of April 1, 2010 Credit-Rating maintains monitoring of 646 ratings, in fact 502 of corporate, 98 of financial and 46 of municipal sectors and 58 bank deposit ratings and 2 insurer strength ratings. По состоянию на 01.06.2010 г. агентство "Кредит-Рейтинг" поддерживает в постоянном мониторинге 635 кредитных рейтинга: 492 в корпоративном, 96 в финансовом и 47 в муниципальном секторах, а также 58 рейтингов надежности депозитов банков, 2 рейтинга надежности страховых компаний.
Being the VeriSign and Thawte partner in Armenia, Apaga Technologies offers solutions for securing e-banking and Internet-banking through SSL certificates and One-time Password (OTP) systems, as well as security solutions for corporate networks and databases through electronic signatures and Public Key Infrastructure (PKI). Являясь партнером компаний VeriSign и Thawte в Армении, Apaga Technologies предлагает решения безопасности для электронного и интернет-банкинга (SSL сертификаты, одноразовые пароли (OTP)), а также решения безопасности для корпоративных сетей и баз данных - электронные подписи, инфраструктура открытых ключей (PKI).
In the field of business law we mainly work in the area of transactions and mergers & acquisitions, corporate and company law, litigation and arbitration, public law and environmental law, private clients, foundations and trusts. В области предпринимательского права мы главным образом специализируемся в областях: частный клиент и учреждения, заключение сделок, слияние и поглощение компаний, корпоративное право и право общества, ведение судебного процесса и арбитражное производство, общественное право и право окружающей среды.
That means that despite corporate training programs, off-sites, assessments, coaching, all of these things, more than half the companies had failed to grow enough may be asking yourself, is my company helping me to prepare to be a great 21st-century leader? Это означает, что несмотря на корпоративные и внешние обучающие программы, оценки, тренинги и другие программы по развитию лидерства, более половины компаний потерпели неудачу в воспитании достаточного количества великих лидеров.
The Malta Stock Exchange established by the Malta Stock Exchange Act, 1990, being a body corporate with distinct legal personality reporting to the Minister of Finance and responsible for licensing and regulation of stockbrokers and company listing. Table of Annexes attached to the Report Фондовая биржа Мальты, учрежденная Законом о фондовой бирже Мальты 1990 года, является юридическим лицом с самостоятельной правосубъектностью, которое подотчетно министру финансов и отвечает за выдачу лицензий фондовым брокерам и регулирование их деятельности и котировку ценных бумаг компаний.
Corporate codes of conduct have also increasingly become a matter of concern outside the headquarters of individual companies. За пределами штаб-квартиры отдельных компаний все больший интерес вызывают к себе и кодексы поведения корпораций.
Corporate venture capital refers to equity or equity-type investments by subsidiaries of non-financial corporations in private, entrepreneurial firms. Корпоративный венчурный капитал представляет собой долевые или аналогичные долевым инвестиции дочерних компаний нефинансовых корпораций в частные предпринимательские фирмы.
Permanent exclusion of foreign diamond-trading companies from incorporating through the Liberian International Shipping and Corporate Registry Постоянное исключение иностранных компаний, занимающихся торговлей алмазами, из списка, позволяющего инкорпорироваться через Либерийский международный судовой и корпоративный регистр
Corporate language training, or the so-called 'in-company training' is gaining popularity all over the world. Программы по развитию персонала ведущих мировых компаний обязательно содержат компонент повышения уровня языковой компетенции сотрудников.
Corporate blogs Habrahabr have companies such as Google, Yandex, ABBYY, Intel, Microsoft, REG.RU and others. Корпоративные блоги на Хабрахабре есть у таких компаний, как Google, Яндекс, ABBYY, Intel, Mail.ru.
Corporate safety - employees of commercial structures recruited by sectarians conduct economic espionage in favour of business-structures organized by sects leaders. Дискриминация по признаку религиозной принадлежности - при вербовке сектантами руководителей компаний возможна дискриминация прав сотрудников, насильственная вербовка их под угрозой увольнения, и увольнение в случае отказа посещать секту.
Also, committee meetings occurred during the Conference, where particular professional problems were discussed. The head of M&A and Due Diligence department with Baker Tilly Ukraine Irina Chernova became a member of international EMEA Corporate Finance Committee. Также, состоялось заседания комитетов Сети, где обсуждались профессиональные вопросы и перспективы отдельных компаний и сети в целом.
The main investment objects of Open Joint-Stock Company Closed Non-Diversified Corporate Investment Fund Metallurgy - Machine Building Premium Fund are shares of metallurgical plants, mining companies, tube works and machine-building companies. Основным объектом инвестирования ОАО ЗНКИФ «Премиум-фонд Металлургия-Машиностроение» являются акции металлургических комбинатов, горнорудных компаний, трубных заводов, машиностроительных предприятий.