Английский - русский
Перевод слова Contingent
Вариант перевода Контингент

Примеры в контексте "Contingent - Контингент"

Примеры: Contingent - Контингент
My country sent an important military contingent to alleviate the suffering of the Somali people. Моя страна направила крупный военный контингент для облегчения страданий сомалийского населения.
The medical contingent departed the mission area on 28 February 1995. Медицинский контингент покинул район действия миссии 28 февраля 1995 года.
In recent years, Ecuador had provided a contingent for peacekeeping operations in Central America. В течение последних лет Эквадор предоставлял свой контингент для операций по поддержанию мира в Центральной Америке.
A first contingent of five observers will shortly be placed in Bujumbura, subject to the receipt of pledged contributions. Первый контингент в составе пяти наблюдателей будет вскоре размещен в Бужумбуре при условии получения обещанных средств.
Meanwhile, the first contingent of 130 Kenyan troops arrived at Freetown on 29 November. Между тем 29 ноября во Фритаун прибыл первый контингент в составе 130 кенийских военнослужащих.
A contingent from Egypt is expected to join MINURCA by the end of June. Ожидается, что к концу июня к МООНЦАР присоединится контингент из Египта.
United Kingdom contingent will withdraw 50 vehicles from the mission area by September 1998. Контингент Соединенного Королевства выведет из района миссии к сентябрю 1998 года 50 автотранспортных средств.
Since then, Mr. Roosevelt Johnson has called for the exchange of prisoners and the replacement of the ECOMOG contingent in Tubmanburg. После этого г-н Рузвельт Джонсон призвал обменяться заключенными и заменить контингент ЭКОМОГ в Табменберге.
The contingent from Bangladesh was repatriated on 16 July. Контингент из Бангладеш был репатриирован 16 июля.
In addition, our military contingent has taken part in the operations of the multinational stabilization force in Bosnia. Кроме того, наш военный контингент участвовал в операциях многонациональных сил по стабилизации в Боснии.
The contingent and its capability must be authorized under the Memorandum. Контингент и приданные ему средства должны быть санкционированы в соответствии с Меморандумом.
The Finnish guard contingent was scaled down and then withdrawn from the mission area. Финский охранный контингент был сначала сокращен, а затем выведен из района миссии.
With effect from 28 February 1994, the Polish contingent ceased mine-clearing activities. Начиная с 28 февраля 1994 года польский контингент прекратил работы по разминированию.
A contingent of federal troops had intervened in an attempt to contain the conflict and to eliminate the risk of destabilization of the region. Для локализации конфликта и устранения риска дестабилизации положения в регионе был направлен контингент федеральных войск.
The responsibility of a Government for its contingent does not stop with its dispatch to the field of operations. Ответственность правительства за свой контингент не заканчивается после его направления на место операции.
A Pakistani military contingent was currently preparing a demining mission to Lebanon. Пакистанский военный контингент готовит миссию по разминированию в Ливане.
Only one contingent was pre-inspected by a joint team approved by United Nations Headquarters. Лишь один контингент был проинспектирован до прибытия объединенной группы, назначенной Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций.
The contingent had to service the equipment constantly in order to ensure that it was in operational condition. Для обеспечения пригодности этого оборудования к эксплуатации контингент был вынужден наладить его постоянное обслуживание и ремонт.
The savings were slightly offset by a higher troop rotation cost than budgeted for one contingent. Полученная экономия отчасти компенсировалась более высокими расходами на замену военного персонала по сравнению с ассигнованиями по бюджету, в котором предусматривался один контингент.
The Serbs are seriously concerned that the KFOR contingent deployed in that region will not be able to prevent a deterioration of the situation. У сербов есть серьезные опасения, что расположенный в этом районе контингент Сил для Косово не сможет предотвратить наихудшего сценария.
The two others are the newly Ethiopian trained police contingent, and the "regional" police forces. Двумя другими являются новый подготовленный Эфиопией полицейский контингент и «региональные» полицейские силы.
No country has come forward at this stage to pledge a lead contingent. На данном этапе еще ни одна страна не вышла с предложением предоставить ведущий контингент.
It is also unacceptable that the all-female police contingent in Liberia is seen as such a novelty. Недопустимо и то, что чисто женский полицейский контингент в Либерии считается большой редкостью.
Mine risk education has been provided to over 600,000 people and the Egyptian contingent has started clearance operations. Разъяснительная работа о минной опасности была проведена среди более 600000 человек и египетский контингент приступил к операциям по очистке от мин.
We will continue to broaden our policy of including female personnel in each contingent. Мы будем и впредь расширять политику включения женского персонала в каждый контингент.