| Contingent allowed to proceed to Pristina late on 26 February after vehicles are forcibly searched. | Поздно вечером 26 февраля контингент получает разрешение проследовать в Приштину после досмотра автомобилей, проведенного, невзирая на возражения. |
| Consisting of some 300 doctors, nurses and health-care technicians, the Contingent would join medical workers already deployed in the field. | Контингент в составе примерно 300 врачей, медицинских сестер и младшего медицинского персонала присоединится к медицинским работникам, уже работающим на местах. |
| In order to assist in controlling the cholera epidemic, her Government would soon dispatch the Henry Reeve International Contingent of Doctors Specializing in Disaster Situations and Serious Epidemics. | В целях оказания помощи в борьбе с эпидемией холеры правительство Кубы вскоре направит в Гаити Международный контингент врачей, специализирующийся в оказании помощи в случаях стихийных бедствий и тяжелых эпидемий - «Генри Рив». |
| The new order began with the Bengal regiments, followed by the Punjab Frontier Force, then the regiments of Madras, the Hyderabad Contingent, and Bombay. | Новый порядок нумерации начинался с бенгальских полков, продолжался в пенджабских пограничных войсках, потом следовали полки Мадраса, контингент Хайдарабада и бомбейские полки. |
| Contingent, means all formed units personnel and equipment of the troop-contributing country deployed to the mission area of [the United Nations peacekeeping operation] under this Memorandum. | Контингент означает весь персонал и имущество в составе сформированных подразделений предоставляющей войска страны, развернутые в районе миссии [операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира] согласно настоящему Меморандуму. |
| The New South Wales Contingent consisted of an infantry battalion of 522 men and 24 officers, and an artillery battery of 212 men and sailed from Sydney on 3 March 1885. | Контингент состоял из пехотного батальона, включавшего в себя 522 солдата и 24 офицера, и артиллерийской батареи, состоявшей из 212 солдат, которые отплыли из Сиднея 3 марта 1885 года. |
| She's reduced her contingent. | Она уменьшила свой контингент. |
| (b) Military contingent. - | Ь) Военный контингент - |
| The contingent must have the ability: | Контингент должен быть в состоянии: |
| One contingent did not claim allowance | Один контингент не востребовал средства по этой статье |
| [Chuckles] She's reduced her contingent. | Она уменьшила свой контингент. |
| Inspired by Liberia, MONUSCO was planning its own all-female police contingent. | По примеру Либерии МООНСДРК планирует создать свой собственный полицейский контингент, состоящий исключительно из женщин. |
| In Uganda, the authorities confirmed that the UPDF contingent would remain in a defensive position until formal assurances were provided. | В Уганде власти подтвердили, что угандийский контингент продолжит занимать оборонительную позицию до тех пор, пока не поступят официальные заверения. |
| UNHCR has assessed the performance of the Contingent as very satisfactory and cooperative. | По оценкам УВКБ, Контингент действует весьма удовлетворительно и осуществляет активное сотрудничество. |
| The New South Wales Contingent sailed for home on 17 May, arriving in Sydney on 19 June 1885. | Контингент от Нового Южного Уэльса отплыл 17 мая и прибыл в Сидней 19 июля 1885 года. |
| In that spirit, and because of the impact of Hurricane Katrina, the Henry Reeve International Contingent of Doctors Specializing in Disaster Situations and Serious Epidemics was established on 19 September 2005. | В этом духе и с учетом последствий урагана «Катрина» 19 сентября 2005 года была учреждена Международная бригада врачей, специализирующихся на катастрофических ситуациях и серьезных эпидемиях, - контингент, носящий имя Генри Рива. |
| The Victorians then garrisoned Tientsin and the New South Wales contingent undertook garrison duties in Peking. | Викторианцы разместились в Тяньцзине, а контингент от Нового Южного Уэльса принял на себя обязанности гарнизона в Пекине. |
| Should a contingent receive self-sustainment services from another contingent, the self-sustainment rates will be paid to the contingent providing the services. | Если контингент получает услуги с целью самообеспечения от другого контингента, предоставляющему услуги контингенту выплачивается компенсация расходов на самообеспечение. |
| The amount of tires of a particular size varies from contingent to contingent. | Если вы покупаете шины у нас, то это всегда контингент, число размеров в котором вариируется от времени к времени. |
| With effect from 16 April, the Ukrainian engineering and demining contingent was replaced by a contingent from China. | Начиная с 16 апреля украинский инженерно-саперный контингент был заменен контингентом из Китая. Кроме того, в составе ВСООНЛ работали 408 гражданских сотрудников, из которых 102 были набраны на международной основе и 306 - на местной основе. |
| A contingent at monstertyres is a mix of many different tire sizes. | Контингент это микс шин б/у, в котором находятся много разных размеров и качеств шин. |
| The army contingent was the 121st Coastal Defence Regiment, which included four battalions. | Армейский контингент представлял 121-й полк береговой обороны, состоящий из четырёх батальонов, морские и воздушные батальоны. |
| In Cap Haitien, the CARICOM contingent has expanded its sector to include most of the city. | В Кап-Аитьене контингент КАРИКОМ расширил границы своего сектора и распространил свою деятельность на большинство районов города. |
| In war, this irregular contingent of hackers would become the vanguard behind which the PLA takes on the enemy. | Во время войны этот нестандартный контингент должен стать авангардом, за которым Народная освободительная армия откроет огонь по врагу. |
| To receive the observation self-sustainment rate the contingent must be able to carry out observations throughout their area of operation. | Для получения возмещения в счет расходов на аппаратуру наблюдения по ставкам самообеспечения контингент должен обладать способностью вести наблюдение в своем районе операций. |