| The consortium was headed by ex-Rover Chief Executive John Towers. | Консорциум возглавлял бывший исполнительный директор Джон Тауэрс. |
| The price for the construction was at that time 270,000 gold francs per kilometre and was contracted to the German Strousberg consortium. | Стоимость строительства составила 270000 золотых франков за километр, строил немецкий консорциум Strousberg. |
| Since 2000 FishBase has been supervised by a consortium of nine international institutions. | Начиная с 2000 года, наблюдением за работой FishBase заведует консорциум, ныне состоящий из девяти международных организаций. |
| GEIE EuroTorp is a consortium formed in July 1993 by French and Italian defense companies. | EEIG EuroTorp - консорциум, созданный в июле 1993 года французскими и итальянскими военно-промышленными компаниями. |
| At the end of the 2008 competition, the consortium ceased to exist. | В 2008 году, после проведения соревнования консорциум прекратил своё существование. |
| Grupo Marsans was a private Spanish consortium mainly dedicated to tour operations. | Grupo Marsans - частный испанский консорциум деятельность которого - туристический бизнес. |
| This made little impression on their German EU partners - unsurprisingly, since Schroeder now chairs the consortium that will build the pipeline. | Это не произвело большого впечатление на их немецких партнеров в ЕС - неудивительно, так как Шрёдер теперь возглавляет консорциум, который будет строить трубопровод. |
| The consortium promoted also the development of an open source library for facilitating the adoption of the format. | Консорциум занимается поддержкой и разработкой прикладной библиотеки с открытым исходным кодом для облегчения процесса внедрения формата. |
| We've heard a German consortium offered to purchase the plant. | Говорят, немецкий консорциум покупает станцию. |
| Our consortium had a proven track record, and ours was the best bid. | Наш консорциум имел доказанный послужной список, и наша цена была оптимальной. |
| It is a consortium of banks and insurance companies... who are not buying CCA for themselves but as agents for somebody else. | Это консорциум банков и страховых компаний... которые покупают Си-си-эй не для себя, а как посредники кого-то ещё. |
| They are private banking consortium and this is their front, their holding company. | Они - частный банковский консорциум, и это - их передовая, холдинговая компания. |
| However, for large-scale, long-term projects financed through non-recourse loans, a project consortium would not normally represent a viable alternative. | Тем не менее для крупномасштабных долгосрочных проектов, финансирование которых осуществляется за счет безоборотных ссуд, проектный консорциум обычно не является целесообразным решением. |
| Students were divided into eight groups, each of which represented a consortium of public and private entities. | Студенты были разделены на восемь групп, каждая из которых представляла консорциум государственных и частных предприятий. |
| The UNOSAT programme should be governed by an open consortium around a core of key United Nations users. | Руководить программой ЮНОСАТ должен консорциум открытого состава в составе ключевых пользователей Организации Объединенных Наций. |
| The latter has created a multinational consortium for emergency mapping of which UNOSAT is the pivot. | Последняя создала многонациональный консорциум по картированию чрезвычайных ситуаций, в котором ЮНОСАТ принадлежит ведущая роль. |
| In particular, UNEP is leading a consortium to undertake a preliminary survey of networks and institutions relevant to the implementation of the CCD. | В частности, ЮНЕП возглавляет консорциум с целью предварительного обследования сетей и учреждений, занимающихся осуществлением КБО. |
| The consortium relies entirely on the government army and its militias for security in Heglig and Unity for the pipeline. | Консорциум полностью опирается на правительственную армию и ополчение в деле обеспечения безопасности трубопровода в Хеглиге и Юнити. |
| For example, five SME machine tool producers set up a sales and service consortium with six offices country-wide. | Например, пять МСП, производящих станки и оборудование, создали консорциум для совместной сбытовой деятельности и обслуживания своей продукции, открыв шесть контор по всей стране. |
| Iridium, a global consortium, will initiate a LEO system consisting of 66 satellites in 1998. | Глобальный консорциум "Иридиум" приступит в 1998 году к созданию системы НОО, включающей 66 спутников. |
| If the bid is successful such organizations would be requested to join or collaborate with the proposed consortium. | Если настоящее предложение будет рассмотрено положительно, этим организациям будет предложено вступить в упомянутый консорциум или сотрудничать с ним. |
| In 1997, a consortium of women's cooperatives had been created. | В 1997 году был создан консорциум женских кооперативов. |
| Indeed, that ownership has now generated a successor project drawing in 10 additional Governments to the consortium. | В сущности, это глубокое вовлечение привело к утверждению последующего проекта с участием еще 10 правительств, вступивших в консорциум. |
| A consortium of national, regional and international institutions, under the auspices of a global Executive Board, coordinates the global programme. | Консорциум в составе национальных, региональных и международных учреждений под эгидой глобального Исполнительного совета координирует Программу в глобальных масштабах. |
| Accordingly, a consortium comprising national, regional and international agencies was founded, and an Executive Board was established. | Во исполнение принятых решений был образован консорциум в составе национальных, региональных и международных учреждений и создан Исполнительный совет. |