Английский - русский
Перевод слова Consortium

Перевод consortium с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Консорциум (примеров 866)
The lead institution or consortium is expected to collaborate with the CST Bureau in ensuring the success of the scientific conference. Ожидается, что ведущее учреждение или консорциум будет взаимодействовать с Бюро КНТ в обеспечении успешного проведения научной конференции.
In 1997, a consortium of women's cooperatives had been created. В 1997 году был создан консорциум женских кооперативов.
The selected consortium "Scientific and Traditional Knowledge for Sustainable Development (STK4SD)" undertook first steps in preparing and organizing the UNCCD 3rd Scientific Conference under the guidance of the Bureau of the CST. Отобранный консорциум "Научные и традиционные знания в интересах устойчивого развития (НТЗИУР)" предпринял первые шаги по подготовке и организации третьей Научной конференции КБОООН под руководством Бюро КНТ.
The Consortium tried to reach an accommodation with the Employer to suspend the Project. Консорциум пытался достигнуть соглашения с заказчиком в отношении условий прекращения работ по Проекту.
The Consortium makes no claim for the evacuation costs. Консорциум не предъявляет претензий в отношении расходов на эвакуацию.
Больше примеров...
Объединение (примеров 30)
I represent a consortium of like-minded citizens and we are concerned about Mr. Kleinfelter's safety. Я представляю объединение граждан-единомышлеников и мы переживаем за безопасность мистера Клейнфелтера.
The Land Policy Initiative process was initiated in 2006 by a consortium of three Pan-African organizations, including the African Union, the African Development Bank and the Economic Commission for Africa. В 2006 году объединение трех панафриканских организаций, а именно Африканского союза, Африканского банка развития и Экономической комиссии для Африки, выступило с инициативой в области земельной политики.
Targeted advocacy efforts to address the bureaucratic constraints continue to be undertaken by the Resident and Humanitarian Coordinator, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the NGO Consortium at different levels. Координатор-резидент и гуманитарный координатор, Управление по координации гуманитарных вопросов и объединение неправительственных организаций продолжают вести целенаправленную разъяснительную работу, с тем чтобы устранить бюрократические ограничения.
Tentative agreements have been reached with the Hewlett-Packard Corporation and Varian International, major analytical equipment manufacturers, to join the consortium. Достигнуты предварительные договоренности с корпорацией "Хьюлетт Пакард" и компанией "Вариан Интернэшнл", а также крупными производителями аналитического оборудования об их вступлении в объединение.
Gone were the old board of directors, to be replaced by the 400 Club, a supporter's consortium who had saved the club from going under. Ушли старые члены совета директоров, которых заменило объединение болельщиков, оно и спасло клуб от упадка.
Больше примеров...
Союз (примеров 15)
As a contribution to the Fourth World Conference on Women, the consortium is planning a "Once and future pavilion" at the parallel non-governmental organization forum. В качестве вклада в проведение четвертой Всемирной конференции по положению женщин союз планирует организовать выставку под названием "Павильон прошлого и будущего" в рамках форума неправительственных организаций, который будет проводиться параллельно с Конференцией.
Proclamation No. 621/2009 on accreditation of charitable organizations and associations was intended to facilitate the establishment of such organizations, recognize their diversity and help them join together in a consortium. Прокламация 621 от 2009 года об официальном признании благотворительных организаций и объединений ставит целью установление благоприятной среды для создания таких организаций, признания их разнообразия и предоставления им возможности объединяться в союз в рамках единой структуры.
The five private companies that made up the Metronet alliance had to pay £70m each towards paying off the debts acquired by the consortium. Пять частных компаний, которые входили в союз Metronet, должны были заплатить по 70 млн фунтов стерлингов каждая для погашения долгов, накопленных консорциумом.
Throughout these activities, I will work closely and consult with global civil society, especially disability communities such as the Global Partnership for Disability and Development, the International Disability Alliance and the International Disability and Development Consortium. Занимаясь этой деятельностью, я будут действовать в тесном контакте и консультироваться с глобальным гражданским обществом, особенно организациями инвалидов, такими как Глобальное партнерство по вопросам инвалидности и развития, Международный союз инвалидов и Международный консорциум «Инвалидность и развитие».
The City of Prague recently joined a pan-European consortium in a new research and development project co-funded by the European Union that will implement an "environmental decision support system". Прага недавно присоединилась к Общеевропейскому консорциуму по осуществлению нового научно-исследовательского проекта, одним из спонсоров которого выступает Европейский союз, который имеет целью внедрение "системы информационной поддержки экологических решений".
Больше примеров...
Ассоциация (примеров 17)
(a) An AIDS Consortium in South Africa focuses on legal and human rights issues and promotes the principles of non-discrimination against people living with HIV/AIDS through policy, advocacy, lobbying, information exchange and networking. а) в Южной Африке Ассоциация по борьбе со СПИДом уделяет главное внимание правовым и правозащитным вопросам и утверждает принципы недискриминации в отношении лиц с ВИЧ/СПИДом посредством проведения соответствующей политики, пропагандистской деятельности, лоббирования, обмена информацией и создания соответствующих структур.
The Association of Universities for Research in Astronomy (AURA) is a consortium of universities and other institutions that operates astronomical observatories and telescopes. Ассоциация университетов по исследованию в области астрономии (англ. Association of Universities for Research in Astronomy, AURA) - консорциум университетов и ряда других учреждений, которые управляют астрономическими обсерваториями и телескопами.
Consortium on related dispute resolution and the International Law Association Консорциум по урегулированию соответствующих споров и Ассоциация международного права
As members of the International Disability and Development Consortium, the association works closely with various United Nations bodies to mainstream a disability perspective in their activities. В качестве члена Международного консорциума "Инвалидность и развитие" ассоциация тесно сотрудничает с различными органами Организации Объединенных Наций для включения проблем инвалидности в их деятельность.
This consortium of organizations seeks to support positive growth for the people of the Democratic Republic of the Congo. В этой связи Ассоциация участвовала в разработке программы «Глобальная деятельность в интересах Конго», охватывающей гуманитарные, правозащитные, гражданские, экологические, религиозные и местные конголезские организации.
Больше примеров...
Общей базой данных (примеров 24)
Negotiations with the private sector on the pro bono provision of the necessary technology for the legal library and knowledge management consortium are advancing. Ведутся переговоры с частным сектором о предоставлении юридической библиотеке и центру управления общей базой данных необходимых технологий на безвозмездной основе.
There is an ongoing dialogue with Microsoft regarding a pro bono contribution to the development of the technological infrastructure of the UNCAC Legal Library and Knowledge Management Consortium, (cf. above para. 16). Продолжаются контакты с компанией "Майкрософт" относительно ее безвозмездного участия в разработке технологической основы для юридической библиотеки Конвенции и центра управления общей базой данных (см выше, пункт 16).
It welcomed the progress made by the Secretariat on the envisaged legal library and the comprehensive knowledge management consortium. Она приветствовала прогресс, достигнутый Секретариатом в деле создания предусматриваемой юридической библиотеки и центра управления общей базой данных.
This is the key feature of the Knowledge Management Consortium, a web-based collaborative forum. В этом состоит главная особенность центра управления общей базой данных - сетевого общего форума.
The legal library is part of a broader project known as "Tools and Resources for Anti-Corruption Knowledge" (TRACK), which at the initial stages of its development was referred to as "Knowledge Management Consortium". Юридическая библиотека является частью более крупномасштабного проекта "Инструменты и ресурсы для расширения знаний о борьбе с коррупцией" (ТРЕК), который на начальных этапах разработки носил название "Центр управления общей базой данных".
Больше примеров...
Синдикат (примеров 2)
A consortium called Pacific LNG was formed to exploit the newly discovered reserves. Был создан синдикат под названием Pacific LNG с целью использования вновь открытых запасов.
With the money from the diamond, we could build a small consortium, a network of associates, properly financed cons. С деньгами, полученными за бриллиант, мы сможем создать небольшой синдикат, с сетью помощников, с аферами с нормальным финансированием.
Больше примеров...
Consortium (примеров 49)
The Registration Authority is the Unicode Consortium. ISO назначило регистрирующим органом стандарта Unicode Consortium.
PostGIS follows the Simple Features for SQL specification from the Open Geospatial Consortium (OGC). PostGIS разрабатывается в соответствии со спецификацией Simple Features для SQL от Open Geospatial Consortium (OGC).
He worked at the World Wide Web Consortium (W3C) and was the editor of the HTTP/1.1 specification in the Internet Engineering Task Force through draft standard. Он работал в World Wide Web Consortium (W3C) и был редактором спецификации HTTP/1.1 в Инженерном совете Интернета.
In the new procedure 3 companies have made the bid for the airport - Silk Road Plovdiv Airport, Consortium Plovdiv Airport and a tie-up between Hainan and Plovdiv Airport Invest. В декабре 2016 года в третий раз был открыт тендер, заявки подали три компании: Silk Road Plovdiv Airport, Consortium Plovdiv Airport и совместная заявка Hainan и Plovdiv Airport Invest.
The International Color Consortium (ICC) was formed in 1993 by eight vendors in order to create an open, vendor-neutral color management system which would function transparently across all operating systems and software packages. Международный консорциум по цвету (англ. International Color Consortium, ICC) создан в 1993 году 8 лидерами индустрии с целью разработки универсальной системы управления цветом независимой от операционной системы и программы.
Больше примеров...
Группой (примеров 32)
Its programme is defined by an international steering committee, and its operational funding is provided by a consortium of multilateral and bilateral organizations. Его программа определяется международным руководящим комитетом, а средства для финансирования оперативной деятельности предоставляются группой многосторонних и двусторонних организаций.
Categories and types for sustainable forest management reporting and policy" elaborated by a consortium lead by the Italian Academy of Forest Sciences. Категории и виды для целей представления отчетности по устойчивому лесопользованию и разработки политики", который был подготовлен группой учреждений под руководством Итальянской академии лесохозяйственных наук.
In the area of urban planning, collaborations that expanded during the reporting period included a partnership with a consortium of 10 German universities and another with 10 Kenyan universities. В области городского планирования в число партнерств, расширившихся за отчетный период, входят партнерские отношения с группой десяти университетов Германии и еще одним подобным объединением, состоящим из десяти кенийских университетов.
Supporting documents on the assessment of safety include those by the CEC Common Market Expert Group and EVA Consortium. В числе дополнительных документов, посвященных проблеме оценки безопасности, можно упомянуть о материалах, подготовленных Группой экспертов КЕС по вопросам Общего рынка и Консорциумом EVA.
The bridge was planned in the mid-1990s and was built by a French-Greek consortium led by the French group Vinci SA which includes the Greek companies Hellenic Technodomiki-TEV, J&P-Avax, Athena, Proodeftiki and Pantechniki. Генеральным подрядчиком стал франко-греческий консорциум во главе с французской строительной группой Vinci, который включил греческие компании Hellenic Technodomiki-TEV, J & P-Avax, Athena, Proodeftiki и Pantechniki.
Больше примеров...