Английский - русский
Перевод слова Consortium

Перевод consortium с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Консорциум (примеров 866)
Under the agreement, the consortium will own 27% of drilling rights, with the option to purchase up to 50% of the rights, depending on what is found after further exploration. Согласно соглашению, консорциум станет владельцем 27 % права на пользование недрами, с возможностью приобрести до 50 % прав, в зависимости от того, что найдется после дальнейшего изучения.
Paramount among inter-agency cooperative efforts is the United Nations System Electronic Information Acquisition Consortium, which centralizes the purchasing of online information products and services for more than 50 entities throughout the United Nations system. Огромное значение в совместных межучрежденческих усилиях имеет консорциум системы Организации Объединенных Наций для приобретения электронной информации, который обеспечивает централизованную закупку онлайновых информационных продуктов и услуг для более 50 подразделений системы Организации Объединенных Наций.
The system was delivered as a turnkey operation by a consortium led by Siemens. Строительство выполнял «под ключ» консорциум, возглавляемый Siemens.
The Consortium asserts that no award was made in respect of that claim. Исходя из имеющихся материалов дела, Группа приходит к мнению о том, что Консорциум предъявил исковое требование в отношении неоплаченных инженерно-технических услуг в арбитраж.
The Consortium provides services valued at approximately $2.2 million, with the majority of services accessible by unlimited users via Internet protocol authentication. Консорциум предлагает услуги на сумму примерно 2,2 млн. долл. США, причем информация по большинству услуг находится в свободном доступе, который осуществляется после аутентификации по Интернет-протоколам.
Больше примеров...
Объединение (примеров 30)
I represent a consortium of like-minded citizens and we are concerned about Mr. Kleinfelter's safety. Я представляю объединение граждан-единомышлеников и мы переживаем за безопасность мистера Клейнфелтера.
The consortium of international partners re-launched capacity-building programmes and partnered with the Ministry of Constitutional and Federal Affairs to develop an action plan that will guide the constitution-making process over the next three months. Объединение международных партнеров вновь приступило к осуществлению программ создания потенциала и совместно с министерством по конституции и федеральным делам разработало план действий, который в течение следующих трех месяцев будет определять процесс разработки конституции.
Tentative agreements have been reached with the Hewlett-Packard Corporation and Varian International, major analytical equipment manufacturers, to join the consortium. Достигнуты предварительные договоренности с корпорацией "Хьюлетт Пакард" и компанией "Вариан Интернэшнл", а также крупными производителями аналитического оборудования об их вступлении в объединение.
Consortium of Sri Lanka Expatriates Объединение граждан Шри-Ланки, проживающих за рубежом
In actions taken to strengthen autonomy, equality at work and citizenship, the actions that sought to support young women in the Consortium for Youth Program (First Job) were primarily stimulated. При принятии мер по повышению самодостаточности, равенства на рынке труда и гражданственности приоритетное внимание уделялось мероприятиям, ориентированным на молодых женщин, по линии программы «Объединение в поддержку молодежи» (первое место работы).
Больше примеров...
Союз (примеров 15)
A consortium, with all of you sharing in the profits. Союз, всех вас, с общей прибылью.
Simply a consortium of savvy businesspersons who perfected the art of profiting off other people's fear. Просто союз смекалистых предпринимателей, которые в совершенстве овладели искусством делать деньги на страхах других людей.
As a contribution to the Fourth World Conference on Women, the consortium is planning a "Once and future pavilion" at the parallel non-governmental organization forum. В качестве вклада в проведение четвертой Всемирной конференции по положению женщин союз планирует организовать выставку под названием "Павильон прошлого и будущего" в рамках форума неправительственных организаций, который будет проводиться параллельно с Конференцией.
The EU continues to be actively engaged in supporting this process, notably through its non-proliferation consortium and a series of seminars on this topic, such as those organized in 2008, 2011 and November 2012. Европейский союз по-прежнему активно причастен к поддержке этого процесса, в частности за счет своего нераспространенческого консорциума и ряда семинаров по этой теме, какие, например, были организованы в 2008 году, 2011 году и в ноябре 2012 года.
Lastly, consistent with the its engagement with civil society, the European Union supported the establishment and strengthening of the its non-proliferation consortium network in order to encourage political and security-related dialogue. Наконец, в соответствии с проводимой им политикой взаимодействия с гражданским обществом, Европейский союз выступает за создание и укрепление консорциума по вопросам нераспространения в целях поощрения диалога по вопросам, касающимся политики и безопасности.
Больше примеров...
Ассоциация (примеров 17)
A consortium of feminist non-governmental organizations presented a proposal for a bill to prevent, punish and eradicate domestic and family violence against women. Ассоциация женских неправительственных организаций представила предложения относительно законопроекта, направленного на предотвращение, наказание и искоренение насилия в отношении женщин в семье.
The Association of Universities for Research in Astronomy (AURA) is a consortium of universities and other institutions that operates astronomical observatories and telescopes. Ассоциация университетов по исследованию в области астрономии (англ. Association of Universities for Research in Astronomy, AURA) - консорциум университетов и ряда других учреждений, которые управляют астрономическими обсерваториями и телескопами.
As members of the International Disability and Development Consortium, the association works closely with various United Nations bodies to mainstream a disability perspective in their activities. В качестве члена Международного консорциума "Инвалидность и развитие" ассоциация тесно сотрудничает с различными органами Организации Объединенных Наций для включения проблем инвалидности в их деятельность.
The DSDM Consortium was founded in 1994 by an association of vendors and experts in the field of software engineering and was created with the objective of "jointly developing and promoting an independent RAD framework" by combining their best practice experiences. Консорциум DSDM - это ассоциация разработчиков и экспертов в области программного обеспечения, созданная с целью "совместной разработки и продвижения независимого фреймворка RAD" комбинированием лучшего практического опыта участников ассоциации.
The Desktop Linux Consortium is a vendor-neutral association which is comprised of both commercial companies and open source organizations that are developing and shaping GNU/Linux desktop technologies. Консорциум "Настольный Linux" - это нейтральная к поставщикам ассоциация, объединяющая как коммерческие компании, так и организации мира Open Source, разрабатывающие и определяющие настольные технологии GNU/Linux.
Больше примеров...
Общей базой данных (примеров 24)
Negotiations with the private sector on the pro bono provision of the necessary technology for the legal library and knowledge management consortium are advancing. Ведутся переговоры с частным сектором о предоставлении юридической библиотеке и центру управления общей базой данных необходимых технологий на безвозмездной основе.
The establishment of the Knowledge Management Consortium will be made possible thanks to an offer received from Microsoft to provide the necessary technology at no cost. Создание центра управления общей базой данных станет возможным благодаря полученному от компании "Майкрософт" предложению бесплатно предоставить необходимую технологию.
The knowledge management consortium and the legal library under development by UNODC were seen as valuable repositories of data and analytical information. Была также высоко оценена роль центра управления общей базой данных и юридической библиотеки, работа над созданием которых проводится ЮНОДК, в качестве важных хранилищ данных и аналитической информации.
Other practical tools currently being developed by the StAR Initiative include the legal library and the Knowledge Management Consortium (see paras. 21-23 above). В рамках Инициативы СтАР разрабатываются и другие практические инструменты, в частности правовая библиотека и Центр управления общей базой данных (см. пункты 2123 выше).
While the generation of knowledge on asset recovery remains an undertaking that such institutions may wish to carry out individually, the Knowledge Management Consortium aims at creating a single site where such knowledge can be accessed. Хотя сбор информации о мерах по возвращению активов по-прежнему представляет собой обязательство, которое такие учреждения могут пожелать выполнять индивидуально, центр управления общей базой данных направлен на создание единого сайта, на котором может быть получен доступ к такой информации.
Больше примеров...
Синдикат (примеров 2)
A consortium called Pacific LNG was formed to exploit the newly discovered reserves. Был создан синдикат под названием Pacific LNG с целью использования вновь открытых запасов.
With the money from the diamond, we could build a small consortium, a network of associates, properly financed cons. С деньгами, полученными за бриллиант, мы сможем создать небольшой синдикат, с сетью помощников, с аферами с нормальным финансированием.
Больше примеров...
Consortium (примеров 49)
Aled Edwards, scientific consultant for the series, is a noted Canadian molecular biologist, and the director of the Structural Genomics Consortium. Научный консультант сериала Элэд Эдвардс является известными канадским молекулярным биологом и возглавляет Structural Genomics Consortium.
PostGIS follows the Simple Features for SQL specification from the Open Geospatial Consortium (OGC). PostGIS разрабатывается в соответствии со спецификацией Simple Features для SQL от Open Geospatial Consortium (OGC).
International joint research is being fostered by speech translation consortiums (e.g. the C-STAR international consortium for joint research of speech translation and A-STAR for the Asia-Pacific region). Международное объединенное исследование, создаётся речевыми консорциумами перевода: (C-STAR) Consortium for Speech Translation Advanced Research - международный консорциум по переводу речи для объединенного исследования речевого перевода; (A-STAR) Asia-Pacific - для Азиатско-Тихоокеанского региона.
The specification was developed and first published by the Open Geospatial Consortium in 2010. Данный стандарт был разработан и впервые опубликован международной организацией OGC (Open Geospatial Consortium - открытый геопространственный консорциум) в 1999 году.
LLTC is a member of the American Indian Higher Education Consortium (AIHEC). Илисарвик является членом Индейского консорциума высшего образования (англ. American Indian Higher Education Consortium).
Больше примеров...
Группой (примеров 32)
The Group, working with a consortium of partners, developed a media support strategy for Somalia that will be implemented in 2012-2013. Указанная группа в сотрудничестве с группой партнеров разработала стратегию поддержки средств массовой информации для Сомали, которая будет осуществляться в 2012 - 2013 годах.
The major objective of the initiative is to enhance the skills of students with respect to forestry issues through a viable master's programme delivered by a consortium of universities in participating countries. Главная цель этой инициативы заключается в развитии лесоводческих навыков студентов в рамках эффективной программы получения степени магистра, осуществляемой группой университетов в странах-участницах.
After the appointment of the facilitator for the 2012 Conference, the Consortium, in close consultation with the facilitator's team and with the participation of the Under-Secretary of State of Finland, organized a second seminar in Brussels on 5 and 6 November 2012. После назначения координатора Конференции 2012 года Консорциум в тесной консультации с группой координатора и при участии заместителя министра иностранных дел Финляндии организовал проведение второго семинара 5 - 6 ноября 2012 года в Брюсселе.
It was also invited to participate in events organized by the Stimson Center, Chatham House, Wilton Park, the EU Non-Proliferation Consortium, the Group of Eight Non-proliferation Directors Group and the British Bankers' Association. Ее также приглашали участвовать в мероприятиях, организованных Центром Стимсона, Институтом Чатем-Хаус, Центром «Уилтон-парк», Консорциумом Европейского союза по вопросам нераспространения, Группой руководителей по вопросам нераспространения в составе Группы восьми и Ассоциацией британских банков.
The selected project, worth EUR 3,562,000, was implemented by a consortium of seven partners led by the Institute for Ethnic Studies; the activities were carried out from June 2010 to August 2013. Выбранный проект стоимостью З 562000 евро осуществлялся группой из семи партнеров во главе с Институтом этнических исследований; мероприятия проекта проводились с июня 2010 года по август 2013 года.
Больше примеров...