| Last year, the International Consortium of Investigative Journalists released information about Luxembourg's tax rulings that exposed the scale of tax avoidance and evasion. | В прошлом году Международный консорциум расследовательской журналистики опубликовал информацию о налоговых решениях Люксембурга, вскрыв масштабы уклонения от налогов. |
| David Ershon is currently the CEO of Ershon Consortium. | Дэвид Ёршан является генеральным директором Ёршан Консорциум... |
| The Web3D Consortium has been formed to further the collective development of the format. | Для дальнейшей коллективной разработки формата был создан консорциум Web3D. |
| In order to make commercial on-line services readily available to Secretariat staff and the permanent missions at concessional prices, the Library continues to manage the United Nations System Consortium. | В целях обеспечения доступа сотрудников Секретариата и постоянных миссий к коммерческим онлайновым услугам по льготным ценам Библиотека продолжает обслуживать консорциум системы Организации Объединенных Наций. |
| The Consortium has established eight teams responsible for the following areas: | Консорциум учредил восемь групп, работающих в следующих областях: |
| The Consortium seeks compensation in the amount of USD 1,142,467 for "unpaid engineering services" provided in connection with the STTP contract. | Консорциум испрашивает компенсацию в размере 1142467 долл. США за "неоплаченные инженерно-технические услуги", предоставленные в связи с контрактом СТТП. |
| The Panel also notes that the MIE Consortium made an arithmetic error in the calculation of its reclassified claim for loss of profits. | Группа также отмечает, что "МИЕ консорциум" допустил арифметическую ошибку в расчетах своей реклассифицированной претензии, касающейся упущенной выгоды. |
| The Consortium refers to this study as the "1989 Valuation Study". | Консорциум называет ее "стоимостной оценкой 1989 года". |
| The Consortium calculated the amount of the claim based on a delay interest rate of 11 per cent. | Консорциум рассчитал сумму своей претензии на основе ставки за просрочку платежей в размере 11%. |
| The Department of Economic and Social Affairs and the University Consortium of Small Island States are undertaking a project to establish a common platform to run virtual training programmes in sustainable development. | Департамент по экономическим и социальным вопросам и Университетский консорциум малых островных государств осуществляют проект по созданию общей платформы виртуальных учебных программ по устойчивому развитию. |
| OIOS is aware that the Human Dynamics Consortium has been commissioned by the European Union to develop the capacity of the internal audit function in the Government of Kosovo. | УСВН известно, что Европейский союз поручил «Хьюман дайнемикс консорциум» укрепить потенциал функции внутренней ревизии в правительстве Косово. |
| Collaboration with other stakeholder networks and thematic platforms, such as the ProVention Consortium, provides additional support to the implementation of the Hyogo Framework for Action. | Взаимодействие с другими сетями заинтересованных сторон и тематическими платформами, такими как консорциум "ProVention", обеспечивает дополнительную поддержку реализации Хиогской рамочной программы действий. |
| However, in its response to the article 34 notification, the Consortium alleged that the completion of certain flume lines was raised by SOLR as a pre-requisite to the issue of exit visas for the Consortium's personnel. | Однако в ответе на уведомление по статье 34 Консорциум указал, что завершение работ по сооружению некоторых искусственных каналов было оговорено ГУМЗ в качестве предварительного условия для выдачи выездных виз работникам Консорциума. |
| The evidence provided by the Consortium included two payment instruction letters, each dated 4 September 1990, from SOLR to the Consortium for IC 47 (Abu Ghraib project) and IC 61 (Saqlawia project). | В качестве подтверждений Консорциум представил два письма с платежными инструкциями, датированные 4 сентября 1990 года, от ГУМЗ в адрес Консорциума в отношении "ПА-47" (проект в Абу-Храибе) и "ПА-61" (проект в Саклавийе). |
| The Consortium also submitted a list of spare parts, construction materials and consumables located in the Consortium's central warehouse in August 1990 in the total amount of IQD 375,330 (USD 1,204,390). | Консорциум также представил перечень запасных частей, стройматериалов и расходуемых материалов, находившихся на центральном складе Консорциума в августе 1990 года на общую сумму 375330 иракских динаров (1204390 долл. США). |
| The Pan-African Masters Consortium in Interpretation and Translation was formally established in 2012 in Addis Ababa and includes universities from Cameroon, Egypt, Ghana, Kenya and Mozambique. | Панафриканский консорциум специалистов с высшим образованием в области устного и письменного перевода был официально создан в 2012 году в Аддис-Абебе, и в него входят университеты из Камеруна, Египта, Ганы, Кении и Мозамбика. |
| The Consortium will coordinate and promote standards and quality of programmes and facilitate training of trainers and expansion of the initiative. | Консорциум будет осуществлять координацию и пропаганду использования стандартов и качественного осуществления программ и оказывать содействие в подготовке инструкторов и в расширении этой инициативы. |
| The Consortium offers a unique pool of thematically relevant technical and programming expertise, which allows for a novel approach to the multifaceted challenges posed by wildlife and forest crime. | Консорциум предлагает уникальную совокупность тематически значимых технических и программных знаний и опыта, что позволяет использовать новаторский подход к устранению многоаспектных трудностей, создаваемых преступностью в отношении видов дикой флоры и фауны и лесных ресурсов. |
| On 6 October 2005, PCHR was accepted as an organizational member of the International Legal Assistance Consortium (ILAC). | 6 октября 2005 года Центр был принят в Международный консорциум по оказанию правовой помощи (МКПП). |
| Together with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization Bangkok and Childhope Asia, the Consortium implemented this project to facilitate knowledge-sharing between organizations and capacity-building of practitioners working with street children. | Совместно с отделением Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры в Бангкоке и организацией «Чайлдхоуп-Азия» Консорциум осуществил этот проект для содействия обмену знаниями между организациями и укреплению потенциала специалистов, на практике работающих с беспризорными детьми. |
| COMPRIS (Consortium operational management platform RIS of the EU 5th Framework Programme): | КОМПРИС (Консорциум по созданию платформы для оперативного управления РИС Пятой рамочной программы ЕС): |
| (European Gaseous Diffusion Uranium Enrichment Consortium) | (Европейский консорциум по газодиффузионному обогащению урана) |
| Landoil seeks compensation arising out of a sub-contract entered into by a related Filipino company called Construction Consortium Incorporated ("CCI"). | Корпорация "Лэндойл" ходатайствует о получении компенсации в связи с субподрядным договором, заключенным родственной филиппинской компанией "Констракшн консорциум инкорпорейтед" ("ККИ"). |
| Consultative Group to Assist the Poorest: Consortium of 27 donor Governments, non-governmental organizations, and private contributors: | Консультативная группа по оказанию помощи малоимущим: консорциум 27 правительств стран-доноров, неправительственных организаций и частных вкладчиков: |
| Innovative Trade Network Consortium (TBC) | Консорциум инновационных торговых сетей (подлежит подтверждению) |