Английский - русский
Перевод слова Consortium
Вариант перевода Консорциум

Примеры в контексте "Consortium - Консорциум"

Примеры: Consortium - Консорциум
New electronic products, acquired through the United Nations Consortium of Libraries, are accessible to all staff on the Library's web page. Новые электронные продукты, приобретенные через консорциум библиотек Организации Объединенных Наций, доступны для всех сотрудников на веб-странице библиотеки.
The Consortium asserts that, by November 1990, work on the STTP contract had come to a "complete standstill". Консорциум утверждает, что к ноябрю 1990 года работы по контракту СТТП "полностью остановились".
The Consortium asserts that the arbitration award does not compensate it for the full amount of its losses incurred under the STTP contract. Консорциум утверждает, что присужденная по арбитражу сумма не полностью возмещает все его потери по контракту СТТП.
In 2007, MIT formed the Kerberos Consortium to foster continued development. На следующий год (2007) MIT сформировали Kerberos Консорциум (Kerberos Consortium) по содействию дальнейшему развитию.
The Employer refused these requests and insisted that the Consortium continue to perform its obligations under the Contract. Заказчик отказался сделать это и настаивал на том, что консорциум обязан и впредь выполнять свои обязательства по контракту.
In the course of the negotiations, the Consortium took the opportunity to set out in full its losses on the project. Во время этих переговоров Консорциум воспользовался возможностью представить полную калькуляцию своих потерь в рамках этого проекта.
The Consortium asserts that by 2 August 1990 most of the essential assets required for the project had been deployed to the project site. Консорциум утверждает, что ко 2 августа 1990 года основная часть необходимого имущества для проекта была доставлена на строительную площадку.
The Consortium asserts that the assets were abandoned on site at the time the works were stopped. Консорциум заявляет, что это имущество осталось на площадке после остановки работ.
In the calculation of its claim before the Commission for the loss of tangible property, the Consortium has deducted this amount. При расчете своей претензии, поданной Комиссии в связи с потерей материального имущества, Консорциум вычел указанную сумму.
These populations continued to be assisted by the Thai Government and the Burmese Border Consortium, which is composed of five NGOs. Правительство Таиланда и Бирманский пограничный консорциум, состоящий из пяти НПО, продолжают оказывать поддержку этим группам населения.
Clarification was sought on the meaning of the terms "United Library Consortium" and "major broadcasters". Были запрошены разъяснения относительно смысла понятий «объединенный консорциум библиотек» и «ведущие вещательные компании».
The Consortium alleges that amounts are outstanding in relation to five of these projects, which are described in greater detail below. Консорциум утверждает, что он не получил оплаты в связи с пятью такими проектами, которые подробнее характеризуются ниже.
The contract for the Jute Farm Debuni project was awarded to the Consortium in December 1979. Консорциум получил контракт на строительство джутового хозяйства в Дебуни в декабре 1979 года.
That is, the Consortium employed staff at its central warehouse to record on registration cards details of materials of the incoming and outgoing assets. С этой целью Консорциум нанимал сотрудников на своем центральном складе для регистрации на специальных карточках поступлений и отпуска материалов.
After a period of negotiation with SOLR, the Consortium resumed work in January 1990 in accordance with a revised work programme. После переговоров с ГУМЗ Консорциум возобновил работу в январе 1990 года в соответствии с пересмотренной программой работы.
The Consortium states that, acting in good faith, it fulfilled these bureaucratic requirements by mid-July 1990. Консорциум указывает, что, действуя в духе доброй воли, он выполнил все бюрократические формальности в середине июля 1990 года.
The Saqlawia project was 95 per cent complete in April 1989 when the Consortium suspended work. Проект в Саклавийе был закончен на 95% в апреле 1989 года, когда Консорциум приостановил работу.
The Consortium asserts that during the first few days after 2 August 1990, its work proceeded relatively undisturbed. Консорциум утверждает, что в первые несколько дней после 2 августа 1990 года он продолжал работать в относительно нормальных условиях.
The Consortium itself wished to continue working and had the materials available to do so. Сам Консорциум также хотел бы продолжить работы и имел для этого все необходимые материалы.
The Consortium makes no claim for the evacuation costs. Консорциум не предъявляет претензий в отношении расходов на эвакуацию.
The Consortium also provided a statement dated 31 January 1994 from its executive director in support of the facts and the amounts claimed. Консорциум также представил заявление его исполнительного директора от 31 января 1994 года с изложением обстоятельств и подтверждением испрашиваемых сумм.
As the Consortium noted, States held certain obligations to respect the human rights of persons outside their territory. Консорциум отметил, что государства имеют определенные обязательства по соблюдению прав человека лиц, находящихся за пределами их территории.
A common position was agreed on between the organization and the Consortium and presented to the European Union Commissioner on Development in 2010. Организация и Консорциум согласовали общую позицию и представили ее Комиссару Европейского союза по вопросам развития в 2010 году.
Moreover, the African Economic Research Consortium organized two workshops inviting UNCTAD staff to participate as resource persons. Кроме того, Африканский консорциум по экономическим исследованиям организовал два рабочих совещания, на которые были приглашены сотрудники ЮНКТАД в качестве экспертов-консультантов.
In its claim, the Consortium put forward all its losses on the project. В своем исковом заявлении Консорциум перечислил все свои потери по этому проекту.