Английский - русский
Перевод слова Consortium
Вариант перевода Консорциум

Примеры в контексте "Consortium - Консорциум"

Примеры: Consortium - Консорциум
However, intermediate options may be envisaged particularly if consortia are created to finance some of the more costly approaches (for example, a consortium made up of UNIDO, UNSTAT, EUROSTAT and those countries that provide bilateral assistance in the field of industrial statistics). Вместе с тем можно предусмотреть промежуточные варианты, особенно в случае создания консорциумов для финансирования некоторых мероприятий, предполагающих использование более дорогостоящих подходов (например, консорциум в составе ЮНИДО, ЮНСТАТ, ЕВРОСТАТ и тех стран, которые оказывают двустороннюю помощь в области статистики промышленности).
These programmes are coordinated through the Children's Emergency Committee, which was set up during the crisis with UNICEF, the Ministry of Health, the Child Assistance Project, a consortium of NGOs, and the Save the Children Fund as the initial members. Координация этих программ осуществляется через Комитет по чрезвычайному положению детей, который был создан во время кризиса и первыми членами которого были ЮНИСЕФ, министерство здравоохранения, проект помощи детям, представляющий собой консорциум НПО, и Фонд помощи детям.
Also, situations may arise where, due to the failure or inability of the project company to perform its obligations, it might be in the interest of the parties to allow the project to continue under the responsibility of another company or consortium. Могут также возникнуть ситуации, когда из-за невыполнения или неспособности проектной компании к выполнению ее обязательств стороны могут быть заинтересованы в том, чтобы ответственность за продолжение реализации проекта была возложена на другую компанию или другой консорциум.
To take care of this fraction and raise the overall recycling rate to 86 per cent by 2000, the Netherlands automobile industry has established a consortium, Auto Recycling Nederland (ARN), to organize a recovery and recycling scheme for non-metal vehicle components. Для решения этой задачи и повышения общего показателя переработки до 86 процентов к 2000 году в рамках автомобильной промышленности Нидерландов был создан консорциум "Ауто рисайклинг Нидерланд" (АРН); целью этого является создание механизма утилизации и переработки неметаллических компонентов автомобилей.
With the beginning of operations by the consortium in mid-1998 bringing the prospect of substantial revenues, the presence of oil - and the question of who controls it - has played an increasingly crucial role in the civil war. С учетом перспективы получения значительных доходов от добычи нефти, после того как в середине 1998 года консорциум приступил к осуществления своей деятельности, наличие нефти - и вопрос о том, кто ее контролирует, - играют в гражданской войне все более решающую роль.
The contract between the Authority and Interoceanmetal Joint Organization (IOM) (a consortium formed by Bulgaria, Cuba, the Czech Republic, Poland, the Russian Federation and Slovakia) was signed by the Secretary-General and by the Director-General of IOM, Ryszard Kotlinski. Контракт между Органом и совместной организацией «Интерокеанметалл» (ИОМ) (консорциум, сформированный Болгарией, Кубой, Польшей, Российской Федерацией, Словакией и Чешской Республикой) был подписан Генеральным секретарем и Генеральным директором ИОМ гном Ришардом Котлиньским.
The consultants propose that, in order to ensure sustainability, the Global Shelter Facility should be managed on a commercial basis, but not for profit to its subscribers, with the day-to-day operations handled by a professional finance firm or consortium acting as facility manager. Консультанты предлагают, чтобы в интересах устойчивости управление Глобальным механизмом финансирования жилья осуществлялось на коммерческой основе, хотя и не в интересах извлечения прибыли инвесторами; при этом руководство текущими операциями было бы возложено на специализированную финансовую фирму или консорциум, под управлением которого функционировал бы механизм.
A consortium had been formed, in the context of the European PHARE project on synthetic drugs, involving experts from the Netherlands, Sweden, the United Kingdom and Germany for the exchange of information on drugs, particularly ATS and their precursors. В контексте европейского проекта ФАРЕ по синтетическим наркотикам был сформирован консорциум экспертов из Нидерландов, Швеции, Соединенного Королевства и Германии для обмена информацией о наркотиках, в частности о САР и их прекурсорах.
The Mission's Trepca administrators, including a consortium of experts from three major international mining companies, are in the process of assessing the technical, environmental and financial viability of not only the smelter, but also of the entire Trepca mining and metallurgical complex. Администрация Миссии в Трепче, включая консорциум экспертов из трех крупных международных горнорудных компаний, в настоящее время проводит оценку технической, экологической и финансовой целесообразности работы не только плавильного цеха, но и всего трепченского горнопромышленного и металлургического комплекса.
ICTSD also leads the Trade and Development Symposium, an informal consortium of international organizations, research institutes and Non-Governmental Organization active around major trade and development events, and has served as a principal convener of the Global Biodiversity Forum on Trade. Кроме того, МЦТУР возглавляет Симпозиум по торговле и развитию, который представляет собой неофициальный консорциум международных организаций, научно-исследовательских институтов и неправительственных организаций, активно участвующих в основных мероприятиях по вопросам торговли и развития, и выступает главным инициатором Глобального форума по биоразнообразию.
While consortia can be organized on an ad hoc basis, the Canadian government has established the Policy Research Data Group, a permanent consortium of policy departments, with access to a revolving venture fund. Хотя на специальной основе возможно создание временных консорциумов, канадское правительство учредило Группу по данным для политических исследований, которая представляет собой постоянно действующий консорциум политических ведомств с доступом к оборотному фонду венчурного капитала.
As of 31 August 1999, the consortium had identified almost 5,000 institutions, agencies and bodies, which, in its expert opinion, had the potential to become part of the network of bodies for the implementation of the Convention. По состоянию на 31 августа 1999 года консорциум выявил почти 5000 организаций, учреждений и органов, которые, по его мнению, могли бы стать участниками сети в поддержку осуществления Конвенции.
The parties bidding for the contract did not necessarily form a consortium, at least not until the contract was concluded. Стороны, участвующие в торгах на заключение контракта, не обязательно входят в консорциум, по крайней мере до заключения контракта.
The International Organization for Migration (IOM), the International Committee of the Red Cross (ICRC), IFRCS and a consortium of three non-governmental organizations are invitees. Международная организация по миграции (МОМ), Международный комитет Красного Креста (МККК), МФККП и консорциум трех неправительственных организаций принимают участие в работе Комитета по приглашению.
The expression "project consortium" refers to the group of companies that submit a joint proposal for the development of an infrastructure project and agree to carry it out jointly if awarded the project by the host Government. Выражение "проектный консорциум" используется для обозначения группы компаний, которые представляют совместные предложения о разработке проекта в области инфраструктуры и соглашаются осуществлять его на совместной основе, если правительство принимающей страны предоставит подряд на осуществление этого проекта.
UNOG further stated, inter alia, that a new bidding exercise would have delayed the project by several months and that the current consortium had already acquired an in-depth knowledge of the project. ЮНОГ далее заявило, в частности, что проведение новых торгов задержало бы осуществление проекта на несколько месяцев и что нынешний консорциум уже смог подробно ознакомиться с проектом.
SIDA is considering making funds available for the Swedish Microfinance Network, a consortium of Swedish non-governmental organizations working in microfinance, to support activities on raising public awareness and knowledge about microfinance. В настоящее время СИДА рассматривает вопрос о предоставлении финансовых средств Шведской сети микрофинансирования, представляющей собой консорциум шведских неправительственных организаций, занимающихся вопросами микрофинансирования, в целях поддержки мероприятий по повышению уровня информированности и знаний населения о микрофинансах.
Online Access to Research in the Environment, an international public-private consortium coordinated by UNEP, Yale University and leading science and technology publishers, also enables developing countries to gain access to research on environmental science. Получению развивающимися странами доступа к исследованиям по экологии способствует также международный государственно-частный консорциум «Онлайновый доступ к исследованиям в области экологии», координируемый ЮНЕП, Йельским университетом и ведущими научно-техническими издателями.
The consortium organized an induction seminar for members of the Parliamentary Constitution Committee of the Transitional Federal Parliament in Djibouti in January 2010. The seminar was aimed at introducing Committee members to issues and principles related to the constitution-making process. В январе 2010 года в Джибути консорциум организовал для членов переходного федерального парламентского комитета по конституции ознакомительный семинар, цель которого состояла в том, чтобы дать членам комитета представление о проблемах и принципах конституционного процесса.
In response to uncertainty regarding Ghana's controls on rough diamonds (notably KP certification), in 2007 the European Commission (EC) led a consortium to assist Ghana to improve its controls. С учетом неопределенности в отношении принимаемых Ганой мер контроля над необработанными алмазами (в особенности сертификации КП), в 2007 году Европейская комиссия (ЕК) возглавила консорциум в целях оказания Гане содействия в улучшении мер контроля.
The project began in April 2009 and will last four years, and its consortium of 27 European institutions is coordinated by the Division for Early Warning and Assessment-Europe and the University of Geneva. В этом проекте, осуществление которого началось в апреле 2009 года и продлится четыре года, участвует консорциум из 27 европейских институтов, работу которых координируют Отдел раннего предупреждения и оценки-Европа и Женевский университет.
In support of the constitution-drafting process, the United Nations and a consortium of partners provided advice to the Transitional Federal Government on good practices derived from lessons learned from Somalia's constitutional history and political context. В рамках оказания поддержки процессу разработки конституции Организация Объединенных Наций и консорциум партнеров предоставили Переходному федеральному правительству консультации относительно передового опыта, извлеченного из уроков, связанных с историей конституции Сомали и политическим контекстом.
The private consortium has committed itself to annual royalty payments of about $900,000 to each country and investments of $72.7 million over a five-year period to upgrade the railway and to renew the rolling stock [7]. Этот частный консорциум обязался выплачивать ежегодные лизинговые платежи каждой стране в размере примерно 900000 долл. США и осуществить в течение пятилетнего периода инвестиции в размере 72,7 млн. долл. США для улучшения состояния железнодорожной сети и обновления подвижного состава [7].
The Bureau also invited UNEP and its consortium to take due account of the terms of reference contained in the annex to the present document in the tender to be submitted for the conduct of phase two of the survey and evaluation. Бюро КНТ также призвало ЮНЕП и консорциум его партнеров должным образом учитывать в предложении, которое она представит для осуществления второго этапа обследования и оценки, круг ведения, содержащийся в приложении к настоящему документу.
A classic model of project finance is where a parent company, group of companies in a consortium, and project sponsors set up a project company or special purpose vehicle that owns the assets of the project. Классической является такая модель финансирования проектов, когда головная компания, группа компаний, образовавших консорциум, и спонсоры проекта учреждают компанию по проекту или специальный целевой механизм, в собственность которого передаются активы проекта.