Английский - русский
Перевод слова Compatibility
Вариант перевода Совместимость

Примеры в контексте "Compatibility - Совместимость"

Примеры: Compatibility - Совместимость
There is currently a mix of 3 computer operating systems and 4 Internet browsers that need to be tested for compatibility against the online option. В настоящее время используются три компьютерные операционные системы и четыре Интернет-браузера, которые необходимо проверить на совместимость с электронным вариантом переписного листа.
That requires genuine cooperation and goodwill, and those interests and the role of the United Nations must converge in order to ensure compatibility with the international legal framework. Это потребует реального сотрудничества и доброй воли, которые необходимы, чтобы обеспечить совместимость этих интересов и роли Организации Объединенных Наций с международным правовым механизмом.
The Commission also decided to request the organizations to ensure the compatibility of their computer systems and applications for purposes of reporting data on education grant claims. Комиссия также постановила просить организации обеспечить совместимость их компьютерных систем и программного обеспечения для целей представления данных о требованиях на получение субсидии на образование.
Annex 18 requires a compatibility test with standard petrol or diesel in accordance with the same stringency conditions and acceptability criteria provided in the case of the compatibility test with LPG. В приложении 18 предусмотрено требование о проведении испытания на совместимость со стандартным бензиновым или дизельным топливом в тех же жестких условиях и в соответствии с теми же критериями приемлемости, которые предусмотрены для испытаний на совместимость с СНГ.
5.9. Environmental compatibility (here: Electromagnetic compatibility) 5.10. 5.9 экологическая совместимость (в данном случае: электромагнитная совместимость);
But, interestingly, you have high compatibility with other people in this group. Но что характерно, у всех есть совместимость с членом другой пары.
The Application Compatibility Toolkit was specifically designed for testing applications for Windows Vista compatibility, and therefore does a better job than SMS Server. Пакет Application Compatibility Toolkit был специально разработан для тестирования приложений на совместимость с Windows Vista, и поэтому он лучше справляется с поставленной задачей, чем SMS Server.
GRRF recognized that braking compatibility was not ensured to be optimal and that it was time to revise the braking compatibility requirements of Regulation No. 13. Рабочая группа GRRF отдавала себе отчет в том, что еще не обеспечена оптимальная совместимость тормозных систем и что настало время пересмотреть требования Правил Nº 13, касающихся совместимости тормозных систем.
We would carry out website HTML, CSS, HTTP and other specifications compatibility checking (international Internet standards), analyze website download speed and presence of excess code, compatibility of active elements (Java-Applet, Java-Script, Netscape Plugin, ActiveX etc. Наши сотрудники выполняют проверку сайта на соответствие спецификациям HTML, CSS, HTTP и др. (международные Интернет - стандарты), анализируют скорость загрузки веб сайта и наличие избыточного кода, совместимость активных элементов (Java-Applet, Java-Script, Netscape Plugin, ActiveX и др.
Statements of human rights compatibility: introduce a requirement that each new piece of legislation introduced into Parliament be accompanied by a statement which assesses its compatibility with the seven core UN human rights treaties to which Australia is a party. Заявления о соответствии правам человека: ввести требование о том, чтобы каждый вносимый на рассмотрение парламента проект законодательного акта сопровождался заявлением, в котором оценивалась бы его совместимость с семью основными договорами Организации Объединенных Наций в области прав человека, стороной которых является Австралия.
Finally, measures to combat terrorism had been incorporated into national legislation in the light of Security Council resolutions, always subject to their compatibility with constitutional human rights provisions. Наконец, меры по борьбе с терроризмом были включены в национальное законодательство в свете резолюций Совета Безопасности, при этом всегда обеспечивается их совместимость с положениями Конституции о правах человека.
A small number of Respondent States indicated the use of pre-determined target lists which are subject to legal review to ensure compatibility with IHL. Небольшое число государств-респондентов отметили применение списков заданных целей, которые подлежат юридическому разбору, с тем чтобы обеспечить совместимость с МГП.
Draft guideline 3.1.4 explained that, when the treaty did not define the content of specified reservations, they were still subject to the compatibility test. В проекте руководящего положения 3.1.4 поясняется, что, когда в договоре не определяется суть конкретных оговорок, они по-прежнему подлежат проверке на совместимость.
It's compatibility is not so high, but in some games it works incredible. Его совместимость не так высока, как у плагина от Пита, но в некоторых играх он незаменим.
We now support modular networking scripts, which means we can easily add support for new interface types and configuration modules while keeping compatibility with existing ones. Сейчас мы поддерживаем модульные сетевые сценарии. Это значит, что мы можем легко добавлять поддержку для новых типов интерфейсов и конфигурационных модулей, сохраняя совместимость с существующими.
Microsoft recommends "Compatible with Windows 7" products because they have passed Microsoft designed tests for compatibility and reliability. «Microsoft» рекомендует продукты с пометкой «совместим с «Windows 7», так как они прошли тестирование в соответствии с рекомендованными «Microsoft» испытаниями на совместимость и надежность.
built-in command and breaks compatibility with other Bourne-compatible shells. и нарушает совместимость с другими Bourne-совместимыми оболочками.
The update included greatly improved LDAP integration throughout Kontact, enhanced security for KMail (S/MIME, PGP/MIME and X.v3 support) and Microsoft Exchange 2000 compatibility for KOrganizer. Обновление включало в себя значительно улучшенную интеграцию LDAP по всему Kontact, повышенную безопасность для KMail (поддержка S/MIME, PGP/MIME и X.v3) и совместимость с Microsoft Exchange 2000 для KOrganizer.
19.05.2009 - DVB-card Prof-7300 had been successfully tested for compatibility with Windows 7 RC build 7100/7127 (driver and Software for PTG Engine). 19.05.2009 - DVB-карта Prof-7300 успешно протестирована на совместимость с Windows 7 RC build 7100/7127 (драйвер и ПО PTG Engine).
The LCD-8000U offers a resolution of 800× 600 pixels, connects to a PC via a USB port, and compatibility with Macs. LCD-8000U обеспечивает разрешение 800× 600 пикселов, подключается к компьютеру через USB порт, а также совместимость с Mac.
In July 2009, an IcedTea 6 binary build for Ubuntu 9.04 passed all of the compatibility tests in the Java SE 6 TCK. В июле 2009 года бинарная сборка OpenJDK для Ubuntu 9.04 прошла все испытания на совместимость с платформой Java SE 6.
As integrated circuits in the 7400 series were made in different technologies, usually compatibility was retained with the original TTL logic levels and power supply voltages. Микросхемы 7400 серии создавались на разных технологиях, но совместимость сохранялась с оригинальными уровнями логики TTL и напряжением питания.
It maintained backward compatibility on the API level: although applications written with OLE DB for OLAP and MDX continued to work, the architecture of the product was completely different. Оно поддерживало обратную совместимость на уровне API: несмотря на то, что приложения, написанные с применением OLE DB for OLAP и MDX, продолжали успешно работать, архитектура продукта стала совершенно иной.
In addition it offers various encoder and decoder modes, including the support of both 8 and 16 kHz input/output sampling frequency, compatibility with G.B, and reduced algorithmic delay. Также доступны различные режимы кодирования и декодирования, включая поддержку и 8 и 16 kHz входной/выходной частот дискретизации, совместимость с G.B, и уменьшеную алгоритмическую задержку.
Other new features include support for iTunes 9 and iPhone OS 3.1 and 3.1.1, extraction of attachments from emails, full compatibility with antivirus software. К прочим нововведениям относятся поддержка iTunes 9 и iPhone OS 3.1 и 3.1.1, извлечение вложений сообщений электронной почты, полная совместимость с антивирусными программами.