Dryland farmers practise different cropping systems according to site-technology compatibility and potential gains to the farmer. |
Фермеры, ведущие свое хозяйство в засушливых районах, практикуют различные системы земледелия с учетом таких факторов, как совместимость имеющихся технологий с местными условиями и прибыль, которую могут получить фермеры. |
Full compatibility and interchangeability with the EEA- ETC/Water pan-European database (known as WATERBASE) would be ensured. |
При этом должна быть обеспечена их полная взаимозаменяемость и совместимость с общеевропейской базой данных ЕАОС-ЕТЦВ (известной под названием "База данных по водным ресурсам"). |
Through modern technology they provided measurements of physical parameters of the ocean-land-atmosphere system with continuity, compatibility and full coverage, night and day. |
С помощью современной техники они осуществляют непрерывное круглосуточное измерение физических параметров системы океан-суша-атмосфера, обеспечивая при этом совместимость измерений и полный охват. |
The inventive structural design of the fuel assembly provides the total compatibility thereof with existing fuel assemblies used in the WWER-1000 reactors. |
Конструкция топливной сборки в соответствии с изобретением обеспечивает её полную совместимость с существующими топливными сборками, используемыми в реакторах BBЭP-1000. |
cpp and h files have highest possible compatibility with previous projects. |
На уровне срр и h файлов оставлена максимальная совместимость с предыдущими проектами. |
Note: If your patch does break backwards compatibility, the chances are fairly good that the maintainers won't be happy about it. |
Note: Если ваш патч ломает обратную совместимость, то очень велики шансы, что разработчики не будут очень рады ему. |
It provided perfect compatibility with the market leader AdLib sound card, which had gained support in PC games in the preceding year. |
Эта звуковая карта предлагала отличную совместимость со звуковой картой от AdLib, снискавшей успех на рынке PC за предыдущий год. |
Some standard benchmarks even failed to run, throwing the claim of full x86 compatibility into doubt. |
Выяснилось, что некоторые тестирующие программы даже не смогли запуститься, так что полная совместимость с х86 оказалась под вопросом. |
Binary compatibility with the LUnix operating system can be attained when the lib6502 shared library is used. |
GeckOS - родственная Unix-подобная система для 6502, заявлена двоичная совместимость с LUnix в случае компоновки с библиотекой lib6502. |
The console uses a Zilog Z80 sub-processor, mainly used to control the sound hardware and provide backward compatibility with the Master System. |
В консоль также встроен дополнительный процессор - 8-битный Zilog Z80, который управляет звуковым оборудованием и обеспечивает обратную совместимость с Master System. |
These main issues were: material compatibility, liquefied hydrogen system, electric safety and the engulfing, bonfire and localized fire tests. |
Были рассмотрены следующие основные вопросы: совместимость материалов, система хранения сжиженного водорода, электробезопасность, а также испытания на огнестойкость под воздействием охватывающего пламени и при локальном возгорании. |
What I liked about it was good Windows compatibility, smooth sync with Outlook, a lot of available software, nice QWERTY keyboard. |
К очевидным плюсам этого устройства относятся: хорошая совместимость с настольными приложениями Windows (в частности, полная синхронизация с Outlook), большое количество доступных программ, очень удобная QWERTY-клавиатура. |
OCV chopped strands for BMC meet all the different needs required in this application in terms of resin compatibility and mechanical properties. |
Рубленное стекловолокно OCV для BMC компаундов удовлетворяет всем разнообразным требованиям, предъявляемым в этой технологии, к таким показателям, как совместимость со смолами и механические свойства. |
Backward compatibility is maintained-the new version will support both the previous format and the new format. |
При этом соблюдается обратная совместимость - новая версия будет работать как с предыдущим форматом файла, так и с новым. |
Normally we look for compatibility in the family, but you have nobody. |
Обычно рассматривается сначала совместимость в семье, но, как я понимаю, у тебя никого нет. |
I will make maximum efforts to keep the downward compatibility, ie newer program versions should open (and even save) files of older versions. |
Я буду и впредь предпринимать все усилия, чтобы сохранить совместимость "сверху вниз", то есть новые версии программы смогут открывать (и даже сохранять) файлы более старых версий. |
These filenames are stored in a special supplementary volume descriptor, that is safely ignored by ISO 9660-compliant software, thus preserving backward compatibility. |
Для их хранения используется специальный дополнительный заголовок (Supplementary Volume Descriptor, SVD), который безусловно игнорируется ISO 9660-совместимыми программами, обеспечивая этим обратную совместимость. |
Visual Studio 2008 support and DTC support were improved, known bugs were fixed and Firebird/Interbase compatibility was enhanced. |
Улучшена поддержка Visual Studio 2008, реализован новый механизм распределенных транзакций, исправлены ошибки и улучшена совместимость с различными серверами Firebird и Interbase. |
In the UK, Spectrum peripheral vendor Miles Gordon Technology (MGT) released the SAM Coupé as a potential successor with some Spectrum compatibility. |
В конце 1989 года в Великобритании компания «Miles Gordon Technology» (производитель периферии) выпустила компьютер «SAM Coupé» в качестве потенциального наследника «Spectrum», сохраняющего совместимость с ним. |
Thus, it may be appropriate to undertake consultations within UNCTAD on how to ensure compatibility, coexistence and mutual reinforcement among national, subregional and interregional competition regimes. |
Таким образом, может оказаться целесообразным проведение консультаций в рамках ЮНКТАД для определения того, каким образом можно обеспечить совместимость, параллельное существование и взаимоусиливающий характер соответствующих режимов в области конкуренции на национальном, субрегиональном и межрегиональном уровнях. |
(a) Demonstrate compatibility of the clauses of a mandatory standard with the requirements of RID/ADR/ADN; |
а) быть подходящими для того, чтобы с их помощью можно было продемонстрировать совместимость положений стандарта, применение которого обязательно, с требованиями МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ; |
After in-depth inspections by an accredited test laboratory, this certificate has been awarded to all the measurement and test systems manufactured by KoCoS. The systems were subjected to exhaustive tests with regard to function, safety and compatibility. |
После обширного исследования на функциональность, надежность и совместимость аккредитованным институтом, все контрольно-измерительные системы KoCoS отмечены сертификатом соответствия ГОСТ Р. |
By the end of November 2010, the developers had fixed most of the sound issues such as crackling, added compatibility with more games, and increased the overall emulation speed and accuracy. |
К концу ноября 2010 разработчики устранили многие звуковые проблемы, добавлена совместимость с большим количеством игр, увеличена скорость и точность эмуляции. |
Such a compatibility is provided by the constructional universality of carports initially presupposing a variety of variants of using that broadens horizons of practical application in accordance with not only individual but also collective wishes and demands. |
Такая совместимость между собой достигается благодаря их конструкционной универсальности, изначально предполагающей вариантное разнообразие, расширяющее горизонты практического применения в соответствии с не только индивидуальными, но и коллективными запросами и требованиями. |
In 1991, VMS was renamed to OpenVMS as an indication for its support of "open systems" industry standards such as POSIX and Unix compatibility, and to drop the hardware connection as the port to DIGITAL's 64-bit Alpha RISC processor was in process. |
В 1991 году система была переименована в OpenVMS для обозначения поддержки ею таких промышленных стандартов как POSIX и совместимость с Unix, после чего начался процесс портирования системы на 64-разрядный RISC-процессор DEC Alpha. |