Английский - русский
Перевод слова Comment
Вариант перевода Комментарий

Примеры в контексте "Comment - Комментарий"

Примеры: Comment - Комментарий
You must Sign In or Register before you can leave a comment. Для того чтобы оставить свой комментарий и проголосовать за программу Вы должны войти или зарегистрироваться.
Moreover this comment was written in an open communication which passes through many hands. К тому же, этот комментарий был написан в открытом обращении, которое прошло через многие руки.
It is also proposed to add a comment in the ATP Handbook with guidance on how this can be achieved. Предлагается также добавить в Справочник СПС комментарий с указанием того, как этого можно добиться.
If you find a mistake, please leave a comment. Если Вы обнаружили ошибку, пожалуйста оставьте комментарий.
He asked the delegation to clarify that comment. Он просит делегацию прояснить этот комментарий.
UNDP comment: While the competitive selection process is the norm for all contracts valued above 2,500 USD. Комментарий ПРООН: процесс конкурсного отбора является обязательным для всех контрактов на сумму более 2500 долл. США.
FAO comment: Recruiting divisions are strongly encouraged whenever possible to engage in a competitive selection process. Комментарий ФАО: подразделениям, занимающимся наймом персонала, настоятельно рекомендуется по возможности проводить конкурсный отбор.
WIPO comment: Consultants are mostly hired on ad-hoc basis but competition is foreseen in the reform process. Комментарий ВОИС: консультанты в основном нанимаются на периодической основе, однако в рамках процесса реформ планируется ввести конкурсный отбор.
IAEA comment: Introducing competition requirement was envisaged at the time of the JIU review. Комментарий МАГАТЭ: на момент проведения обзора ОИГ планировалось введение требования о конкурсном отборе.
UNFPA comment: There is no dedicated gender balance and geographical diversity policies are in place at UNFPA for the use of consultants. Комментарий ЮНФПА: в ЮНФПА нет специальной политики по обеспечению гендерного баланса и географического разнообразия при использовании консультантов.
FAO comment: Managers are encouraged to consider these factors when undertaking the recruitment of consultants. Комментарий ФАО: руководителям рекомендуется учитывать эти факторы при найме консультантов.
The only comment to this question was from Poland. Единственный комментарий к этому вопросу оставила Польша.
Each comment was individually and carefully considered. Каждый комментарий был индивидуально и внимательно рассмотрен.
So, you would have expected the secretariat to have made the comment after having consulted the members. В общем, мы бы ожидали, чтобы секретариат высказал свой комментарий после консультаций с членами.
Mark for that flattering yet totally inappropriate comment. Марк за этот славный, но совершенно неуместный комментарий.
The comment to the paper was written at 9:03 a.m. Комментарий был написан в 9:30 утра.
What a tactless comment, Sonja. Что за бестактный комментарий, Соня.
But that's precisely the kind of comment That could be construed as hostile. Но это точно такой комментарий, который может быть истолкован, как агрессивный.
It's funny - I was about to make the exact same comment. Забавно, я собирался сделать точно такой же комментарий.
Actually, I'm just about to finish my report, and I needed one final comment from you. Вообще-то, я как раз заканчиваю свой отчет, и мне нужен последний комментарий от вас.
That's a comment, not a solution. Это комментарий, а не решение.
Now to leave a great comment. Теперь, нужно оставить отличный комментарий.
Well, that one comment from the great Caroline Channing. Ну, еще один комментарий от великой Керолайн Чэннинг.
No, I'm here as a journalist asking for a comment. Нет, я здесь как журналист, которому нужен комментарий.
We'd like a comment from the PM when we run the story in the morning. Мы хотели бы получить комментарий от ПМ, когда утром запустим этот репортаж.