Английский - русский
Перевод слова Coming
Вариант перевода Придет

Примеры в контексте "Coming - Придет"

Примеры: Coming - Придет
You don't even bother coming any more. Вы даже не потрудились придет больше.
I thought you said he wasn't coming? По-моему, ты сказала, что он не придет?
And she's happy more people are coming, so there'll be witnesses when I fail. И она рада что придет больше народу что бы быть свидетелями тому как я провалюсь.
She told me she was coming tonight. Она сказала, что придет сегодня.
She's coming in herself in a minute. Она сама через минуту придет сюда.
Estelle rang, she's coming in to see Dr. Pilfrey. Эстель звонила, она придет сюда к доктору Пилфри.
Jordan's coming over to help me with it. Джордан придет, чтобы помочь мне с этим.
So is she coming here, because you know I need the car tonight. Итак, она придет сюда, потому что ты знаешь что мне сегодня нужна машина.
Please tell me Stemroach isn't coming round here. Только не говори, что Короед сюда придет.
Well, she's already coming. Ну, она и так придет.
No, he's not coming over. Нет, он больше не придет.
Believe me, Garak, that time is coming. Не сомневайся, Гарак, это время придет.
Once marti makes that dvd public, Football is coming down fast. Как только Марти обнародует запись, футболу в Лансере придет конец.
She isn't coming, Matthis. Она не придет, Маттис. Пошли!
He's coming by for me later. Он с кем-то встречается и придет позже.
I'm sure that he's coming dead or alive. Я уверена, он придет живой или мертвый.
Nate Archibald had a change of plans and won't be coming in tonight. Нэйту Арчибальду пришлось изменить свои планы, поэтому он сегодня не придет.
Michael Riedel said he's coming tonight. Майкл Ридел сказал, что придет.
Mink's coming in on his own hook, so I promised him the money. Минк придет по своей воле, и я обещал ему деньги.
Amy's got to stick around because Ricky's coming over to see John. Эми надо остаться здесь, потому что придет Рикки, чтобы увидеться с Джоном.
Yes, somebody's finally coming along to take me off her hands. Да, наконец кто-то придет и снимет меня с ее шеи.
The whole town is coming here tomorrow after the service. Все поселение придет сюда завтра после поминовения.
Avraham, why isn't he coming? Авраам, что значит, он не придет?
There will be a new shipment of supplies coming north next month. В следующем месяце с севера придет следующая поставка припасов.
Death is coming for everyone and everything. Смерть придет за всеми и за всем.