| well, Mommy's new friend is coming over for dinner again. | Потому что мамин новый друг опять придет на ужин. |
| He soon catches up with his prey, severs his left arm and tells him to tell Angelo that he's coming. | Вскоре он догоняет Мелло, отрезает его левую руку и приказывает ему сказать Анджело, что он придет. |
| Tell Julien that he has teacher is coming. | Скажи Жюльену, что в два к нему придет репетитор |
| He's coming for me, I told you! | Он придет за мной, я говорила тебе! |
| So, she's coming here tonight thinking that we like each other and this is our first date or something. | В общем, она придет сюда сегодня и будет думать, что мы нравимся друг другу и у нас первое свидание. |
| Is your wife coming over tonight? | Твоя жена придет ко мне сегодня? |
| He's not coming, is he? | Он не придет, так ведь? |
| Do you think he's really not coming? | Думаешь, он и правда не придет? |
| I tell you, he's coming. | Я же говорю, он придет! |
| Your mom's not coming, right? | Твоя мама не придет, верно? |
| For one second of my life, I wasn't worried about her coming after me. | Первый раз в жизни я не боялся, что она придет за мной. |
| Zack is coming at 10:00, and you are going fishing with him. | Зак придет в 10:00 и ты пойдешь с ним на рыбалку. |
| The animals are killing the people who killed them, and yours must be coming after you, too. | Животные убивают тех людей, которые убили их самих, и, видимо, ваше тоже за вами придет. |
| Thomas is coming tonight, right? | Томас придет сегодня вечером, да? |
| There's a doctor coming in an hour, it's better if he takes a look. | Доктор придет через час - вот он пусть и смотрит. |
| Will your daughter, Miley, be coming by to pay her respects? | Ваша дочь, Майли, придет чтобы засвидетельствовать свое почтение? |
| Have you guessed who's coming? | Вы уже догадались, кто придет? |
| You know if the others are coming too? | Ты не слышала, кто-то ещё придет? |
| He is coming anyway and I would rather have him here in peace than behind Lorraine's army. | Он придет в любом случае и я предпочту увидеть его здесь с миром, чем за Лотарингской армией. |
| But if Chloe doesn't come, is everybody else coming? | А если Хлоя не придет, остальные придут? |
| He says he's definitely "coming" | Он пишет, что обязательно "придет" |
| [Man] If I don't get this back to Guapo, he's coming for me. | Если я не верну его Гуапо, он придет за мной. |
| But he said he was coming in? | Но он сказал, что придет? |
| But if I don't get this back to guapo by the time he's done beating that guy to death, he's coming for me. | Но если я не верну его Гуапо к тому времени, как он насмерть забьет того парня, он придет за мной. |
| Gabi, Rick's coming over any minute, and I still don't know what it is I agreed to do with him. | Габи, Рик придет в любую минуту, а я все еще не знаю, что я согласилась ему сделать. |