| Are you afraid he's coming? | Ты боишься, что он придет? |
| But who knows how many more are coming? | Но кто знает, сколько еще придет? |
| We can only assume he is coming here and that he means to do us harm. | Мы можем только предположить, что он придет сюда и что он хотел причинить нам вред. |
| Did your father say when he was coming home? | Твой отец сказал когда придет домой? |
| So now I know a great evil is coming for my son, and in their Final Battle, he will be killed. | Теперь я знаю, что величайшее зло придет за моим сыном, и будет Последняя битва, в которой он погибнет. |
| And he's coming, right? | И он, придет, да? |
| Look, he's coming by soon to talk about it, but I think you should go on without me. | Послушай, он скоро придет, чтобы поговорить об этом, но я думаю, тебе лучше отправиться без меня. |
| Are you really worried that Howard's coming home? | Тебя правда волнует, придет ли Говард домой? |
| You got a lady coming over tonight or what? | К вам вечером девушка придет или что? |
| Isn't Diane coming here for dinner tonight? | Диана придет сегодня вечером на ужин? |
| My friend who used to host the party with me isn't coming this year. | Моя подруга, с которой мы обычно вместе всё устраивали, в этом году не придет. |
| OK, when's Dad coming home? | Ладно, когда папа придет домой? |
| Then, yes, the architect for the restaurant is coming over, and I want you to see the plans. | Тогда да, архитектор моего ресторана скоро придет, и я хочу, чтобы ты посмотрела на проект. |
| I know it doesn't seem like it looking around, but hope is coming very soon. | Знаю, что звучит маловероятно, но помощь скоро придет. |
| If she has to use the bathroom, she's coming in here. | И если ей надо будет в туалет, то она придет именно в этот. |
| No, Izzie, Burke is not coming. | Нет, Иззи, Берк не придет! |
| Corso's coming in today so we can get him working on Melanie. | Придет Корсо, надо начинать с Мелани. |
| No, I said I didn't know if he was coming or not. | Я говорил, что не знаю, придет он или нет. |
| I suppose all the waxworks are coming? | Думаю, придет весь музей восковых фигур. |
| You know he's coming by tonight? | Ты знаешь, что он сегодня придет? |
| She's going to be coming for me. | Что? Ж: Она придет за мной. |
| Isn't your boyfriend coming today? | Разве твой парень не придет сегодня? |
| There's no one coming after me. | Здесь никто не придет за мной половина людей в этом городе |
| Did you know he was coming? | Ты знала, что он придет? |
| Do you know if he's coming tonight? | Ты не знаешь, он сегодня придет? |