Are you afraid he's coming? |
Ты боишься, что он придет? |
But who knows how many more are coming? |
Но кто знает, сколько еще придет? |
We can only assume he is coming here and that he means to do us harm. |
Мы можем только предположить, что он придет сюда и что он хотел причинить нам вред. |
Did your father say when he was coming home? |
Твой отец сказал когда придет домой? |
So now I know a great evil is coming for my son, and in their Final Battle, he will be killed. |
Теперь я знаю, что величайшее зло придет за моим сыном, и будет Последняя битва, в которой он погибнет. |
And he's coming, right? |
И он, придет, да? |
Look, he's coming by soon to talk about it, but I think you should go on without me. |
Послушай, он скоро придет, чтобы поговорить об этом, но я думаю, тебе лучше отправиться без меня. |
Are you really worried that Howard's coming home? |
Тебя правда волнует, придет ли Говард домой? |
You got a lady coming over tonight or what? |
К вам вечером девушка придет или что? |
Isn't Diane coming here for dinner tonight? |
Диана придет сегодня вечером на ужин? |
My friend who used to host the party with me isn't coming this year. |
Моя подруга, с которой мы обычно вместе всё устраивали, в этом году не придет. |
OK, when's Dad coming home? |
Ладно, когда папа придет домой? |
Then, yes, the architect for the restaurant is coming over, and I want you to see the plans. |
Тогда да, архитектор моего ресторана скоро придет, и я хочу, чтобы ты посмотрела на проект. |
I know it doesn't seem like it looking around, but hope is coming very soon. |
Знаю, что звучит маловероятно, но помощь скоро придет. |
If she has to use the bathroom, she's coming in here. |
И если ей надо будет в туалет, то она придет именно в этот. |
No, Izzie, Burke is not coming. |
Нет, Иззи, Берк не придет! |
Corso's coming in today so we can get him working on Melanie. |
Придет Корсо, надо начинать с Мелани. |
No, I said I didn't know if he was coming or not. |
Я говорил, что не знаю, придет он или нет. |
I suppose all the waxworks are coming? |
Думаю, придет весь музей восковых фигур. |
You know he's coming by tonight? |
Ты знаешь, что он сегодня придет? |
She's going to be coming for me. |
Что? Ж: Она придет за мной. |
Isn't your boyfriend coming today? |
Разве твой парень не придет сегодня? |
There's no one coming after me. |
Здесь никто не придет за мной половина людей в этом городе |
Did you know he was coming? |
Ты знала, что он придет? |
Do you know if he's coming tonight? |
Ты не знаешь, он сегодня придет? |