| But is Seon Woo oppa not coming? | А Сон У правда не придет? |
| But what if he is coming, though? | А если он все же придет? |
| Well, if he's coming, of course we should sing! | Ну, если он придет, то мы должны спеть! |
| Your friend Claire is coming by this afternoon to pick you up, to take you home with her. | Твоя подруга Клэр придет сегодня забрать тебя, забрать тебя с собой домой. |
| Did you know he was coming over? | Ты знал, что он придет? - Эй. |
| Today, Mr. Yod, the sheriffs son is coming over for dinner. | Сегодня к нам на ужин придет Йод, сын шерифа |
| So Hayley's coming over, if that's cool? | Ты не против, если придет Хэйли? |
| What time's Maddy's gentleman caller coming, anyway? | Ну так во сколько придет друг Мэдди? |
| Who do you think this man is coming for next? | За кем ты думаешь, он придет в следующий раз? |
| Is that no, I'm not calling my boyfriend, who apparently called my boss instead of me to say he wasn't coming in? | Это - нет я не буду звонить своему бойфренду, который, очевидно, позвонил моему боссу вместо меня чтобы сказать что он не придет? |
| As much as I would like to bring you up on murder charges, my authority doesn't extend to Yemen, but I'm obligated to offer you protection from a fugitive who I think is coming after you. | Как бы мне ни хотелось выдвинуть вам обвинения в убийствах, мои полномочия не распространяются на Йемен, но я обязан предложить вам защиту от беглеца, который, как я думаю, придет за вами. |
| She did say she was coming for you and that if we let her people go she'll let our people live. | Она сказала, что придет за вами и что если мы отпустим ее людей, то она оставит наших людей в живых. |
| Well, I'm pretty sure she's not coming, | Ну, я почти уверен, что она не придет, |
| No, no, we're fine, but... is Thing coming? | Нет, все в порядке, но... ЭТО тоже придет? |
| Is this where you try to be funny and tell me that Cher is coming? | То есть вы хотите сказать мне, что завтра придет Шер? |
| Okay, kids, Mr. Quagmire and his dad... his moth... his friend are coming over soon for dinner. | Итак, дети, мистер Куагмир и его оте... его ма... его родитель скоро придет к нам на ужин. |
| W... what do you mean, he's not coming? | К... как это - не придет? |
| Mma, where is Rra Matekoni, is henot coming? | Мма, где Рра Матекони, разве он не придет? |
| How should I know if I don't even know when this man is coming? | А откуда мне знать, если я даже не знаю, когда он придет? Сабинка! |
| She'll be coming round the mountain when she comes | Она придет из-за горы, когда она придет... |
| If we know when she's coming, we know where - | Если мы знаем когда она придет, мы знаем где она |
| He told me Detective Nikki Heat would be coming for me... and it might get physical. | Он сказал, что за мной придет детектив Никки Жара... и это будет по настоящему |
| Well, she thinks she saw Charlie kill her sister and now she's afraid he's coming after her. | Ну, она думает, что видела как Чарли убил ее сестру и теперь она боится, что он придет за ней. |
| It's going to take a while, so tell me if anyone's coming, OK? | Это займет какое-то время, так что скажите мне, если кто-то придет. |
| She's coming by to pick up a book and this is the first chance I've had to be alone with her. | Она придет, чтобы забрать свою книгу, и впервые мы окажемся наедине |