My father is coming here on a date, and I have to show him that I'm good at this. |
Мой отец придет сюда на свидание и я должна доказать ему, что я хороший работник. |
And anyway, Angel's coming, so she'll be able to protect him and have cake. |
Так или иначе, Энджел тоже придет, поэтому она сможет одновременно защищать его и есть торт. |
He stays out there, doesn't matter who else I arrest, he'll be coming for you eventually. |
Он останется там, неважно, кого еще я арестую, в конце концов, он придет за тобой. |
Look. Nobody's coming for me, all right? |
Послушайте, никто не придет за мной, ясно? |
She'll say she's sick and there's another girl coming. |
Она скажет, что больна, и, что придет другая девушка. |
Juliet, I swear on Gus' life we had no idea he was coming here. |
Джулиет, клянусь жизнью Гаса мы понятия не имели, что он придет. |
What do you mean, he's not coming? |
Что значит, он не придет? |
And if the man coming, make ready for the man. |
И если он придет, пусть все будут готово к его приходу. |
Thought your boy was coming, too. |
я думал, твой друг тоже придет. |
Mrs. V is coming tomorrow and her hair colouring takes time. |
Завтра придет миссис Ви, покраска ее волос займет кучу времени! |
And you'll know when she's coming, because she screams before she kills. |
И вы узнает когда она придет, потому что она кричит прежде чем убить. |
Well, Justin's still coming, right? |
Ну, Джастин ведь придет, так? |
Right, right, but everyone who's coming over for Thanksgiving already knows we're dating and can't fire us. |
Да, ты права, но все, кто придет на День Благодарения, уже знают, что мы встречаемся, и не смогут нас уволить. |
I don't think she's coming, actually, but let's eat. |
Честно говоря, не думаю, что она придет, поэтому давайте есть. |
How can you be sure she's even coming? |
Как ты можешь быть уверен, что она еще придет? |
So, Jake isn't coming today? |
Итак, Джейк не придет сегодня? |
Actually my mom, she's throwing this party for my sister at 2:30,Ethan's coming. |
На самом деле, моя мама устраивает эту вечеринку для моей сестры в 2:30, Итен придет. |
Do you know when Ben Hunter's coming in this morning? |
Вы знаете, когда придет Бен Хантер? |
You mean he's not coming anymore? |
Имеешь в виду, что он, может быть, не придет больше? |
You're sure Dyson's coming? |
Ты уверен, что Дайсон придет? |
Why is this guy still coming over? |
А зачем тогда придет этот парень? |
Anyone going to come after Omar, they know Omar's coming after him. |
Если кто-либо пойдет на Омара, они знают, что Омар придет за ними. |
And then you warned Trey that Bishop was coming after him, and that's why he took off. |
И потом ты предупредила Трэя, что Бишоп придет за ним, и потому он сбежал. |
Do you know if Scott's coming? |
Ты незнаешь, придет ли Скотт? |
His name day is coming; see who from outside the firm brings him flowers. |
Скоро его день рождения, любопытно, кто не из издательства придет с цветами. |