I can't come home right now. |
Я не могу сейчас приехать домой. |
Robbie thought we should come over, help look for me granddad. |
Робби считает, что нам нужно приехать помочь с поисками деда. |
I can't believe she's actually letting me come home for a weekend. |
Я не могу поверить, что она позволила мне приехать домой на выходные. |
But I thought I must come and apologise. |
Я чувствовала, что должна приехать и извиниться. |
Sailor'd said he'd come over though it isn't Tuesday or... |
Сайлор обещал приехать, но уже вторник... |
No, I can't tell you now, but you must come. |
Нет, я не могу тебе сказать, но вам нужно приехать. |
I can come get you now, if you want. |
Могу приехать прямо сейчас, если хочешь. |
He can't come, he's on a plane. |
Он не может сейчас приехать, он в самолете. |
Will you come pick up your cows? |
Ты можешь приехать забрать своих коров? |
I can come again in different clothes |
Я могу переодеться и приехать ещё раз |
I told him I didn't want to carry that kind of cash around, he should come get it himself. |
Я сказала ему, что не хочу носить с собой такую сумму, ему стоит приехать самому. |
So, you just let him come? |
Так что вы просто дали ему приехать? |
Why don't you come and join us? |
Почему бы тебе не приехать к нам? |
You should... get out of the office, come over here so we can talk about it in person. |
Тебе надо... уйти из офиса, приехать сюда, чтобы лично поговорить. |
Why didn't you come and see him alone. |
Почему бы тебе одному не приехать и не увидеть его? |
You know, I thought that if things are so complicated with Miranda that you can't come see me, then... |
Знаешь, я подумала, раз всё так сложно с Мирандой, что ты не сможешь приехать ко мне сам, тогда... |
You couldn't come home this weekend so I just decided to bring home to you. |
Ты не смог приехать домой на этой неделе, так что я решила... привести дом к тебе. |
She's the one who requested I come. |
Это она попросила меня сюда приехать. |
Sorry if I made you come so far. |
Извини, что я заставил приехать тебя сюда. |
Why don't you wrap up whatever you're doing and come come? |
Почему бы тебе не свернуть все, что ты там делаешь, и не приехать домой? |
I was just telling Wally this afternoon, it's a shame Steve's wife couldn't come. |
Я только недавно говорила Уолли - жаль, что жена Стива не смогла приехать. |
Baby. Can you come home? |
Детка, ты можешь приехать домой? |
Why don't you come over here? |
Почему бы тебе не приехать сюда? |
Can you come by the office and talk to the lawyers? |
Можешь приехать в офис и поговорить с адвокатами? |
Why don't I come and see you? |
Почему бы мне не приехать к тебе? |