Can you come at 7:00 instead? |
Вы можете приехать в семь вместо этого? |
No, I'm sorry for making you come all the way out here. |
Нет, это ты меня прости, что вынудил тебя сюда приехать... |
No, I just called you in case when I go home, they come for revenge. |
Нет, я просто попросил тебя приехать на случай, если они захотят отомстить, когда я пойду домой. |
Why don't you come check it out? |
Почему бы тебе не приехать и не посмотреть? |
Maybe I could just come by? |
Возможно я мог бы приехать к вам? |
On the other hand, we told him he could come and stay with us there. |
С другой стороны, мы сказали ему, что он может приехать к нам. |
If it gets to be too much, You can come and stay... at my place. |
Если все будет совсем уж плохо, ты можешь приехать и остаться... у меня. |
So he could have come home if he wanted? |
То есть, он мог приехать домой, если бы захотел? |
That's if I ever come again. I'm old, you know. |
Вот только смогу ли я еще раз приехать. |
Harry... can you come today? |
Гарри... ты можешь приехать сегодня? |
I was wondering if I could come look at the apartment today. |
Я могла бы приехать взглянуть на квартиру сегодня? |
Can you come get me, please, Mom? |
Вы можете приехать за мной, пожалуйста, мама? |
Think you can come and get us? |
Вы не сможете приехать и забрать нас? |
Thank you so much for letting us come visit on such short notice. |
Спасибо большое, что так быстро разрешили нам приехать. |
Pam, could you come get me? |
Пэм, ты можешь за мной приехать? |
Could you have the president's NASA advisor come over? |
Не могли бы вы попросить советника президента по НАСА приехать? |
The paramedics said an officer would come tell you, but your husband wanted you to know right away, so I came. |
Медики сказали, что к вам должен приехать офицер, но ваш муж хотел, чтобы вы сейчас же узнали, и я прибежал. |
Well, can I just come some other time? |
А в другое время приехать нельзя? |
I was thinking, could I come see you sometime? |
Я тут подумал, что смог бы приехать - и увидеть тебя? |
Justin, is there someone that can come and stay with you? |
Джастин, есть кто-то, кто может приехать и побыть с тобой? |
You think he could come by and help? |
Он мог бы приехать и помочь? |
I'd never seen anything like them, but I think you should come and have a look. |
Никогда не видела ничего подобного, но, я думаю, ты должен приехать и посмотреть. |
I think it is. Yes I think you should come. |
Да, думаю, вам надо приехать. |
Did I tell you I couldn't come by this evening? |
Я тебе говорила, что не смогу вечером приехать? |
Then why did you come all the way down here? |
Тогда почему вы решили приехать сюда? |