Английский - русский
Перевод слова Come
Вариант перевода Приехать

Примеры в контексте "Come - Приехать"

Примеры: Come - Приехать
Can you come over or...? Ты мог бы приехать, или...
Zdena was just saying she's never been to Italy. I was wondering if we could come visit sometime. Здена как раз говорила, что еще никогда не была в Италии, а я ей сказал, что мы бы могли приехать к вам в гости.
I said he could come as one of the Borgias. Then he wouldn't have to explain his cousin. Я говорю он мог приехать под именем Борджиа, тогда ему не пришлось бы ничего придумывать насчет кузин.
Father, can you come over quick? Отец, вы можете скорее приехать?
Why can't you come again? Почему ты не можешь приехать, а?
You said come right away, so I came right away. Вы сказали приехать срочно, и я приехала срочно.
So could you come and get me? Ты можешь приехать и забрать меня?
Do they suggested that you could come? Есть какие-нибудь новости о том, разрешат ли тебе приехать?
can come and live in my kingdom. могут приехать и жить в моем королевстве.
Can you just come home Please? Ты можешь просто приехать домой? Прошу.
And I asked them if I could come home for the weekend to surprise you, and they said yes. И я спросил у них, могу ли я приехать на выходные, чтобы удивить тебя, а они и согласились.
I would like to but I cannot come. Поверь, я бы очень рад приехать.
Why don't I come and help you?" Почему бы мне не приехать и не помочь Вам?»
You'd think my brother could come down 'cause he's only an hour away, but no. Мой брат мог бы приехать, ведь он всего в получасе езды, но нет.
And after you find it, then you can come and find me in Pittsburgh. И после того, как ты найдешь это, ты сможешь приехать и найти меня в Питтсбурге.
How about you come over to my house tomorrow, officially meet your grandson? Как насчет того, чтобы приехать ко мне домой завтра, и оффициально встретить твоего внука?
No, not at night, but come over here as tourists and we'll show you the Shard, for example, in London. Modern skyscraper. Нет, не ночью, но приехать сюда как туристы и мы покажем вам Осколок, например, в Лондоне.
Could you come over, talk to her? Ты можешь приехать, поговорить с ней?
Can't you make him come? Разве он не может сюда приехать?
Mr. KRETZMER welcomed the fact that the Minister of Justice had once against come before the Committee in person. Г-н КРЕТЦМЕР приветствует тот факт, что министр юстиции мог вновь сам приехать на встречу с членами Комитета.
She said she liked me, And eventually, I let her come and visit. Она сказала, что я ей понравился и я, в конце концов, позволил ей приехать на свидание.
Well, you better come over now, because this is way more complicated than your average wesen rampage. Тебе лучше приехать прямо сейчас, поскольку этот случай намного более запутанный, чем те, с которыми ты встречался раньше.
I asked you to locate the box so that I could come pick it up from you. Я просил тебя найти коробку так, чтобы я мог приехать и забрать её у тебя.
Can you come down and talk to him? Можете приехать и поговорить с ним?
Can you come get me, please? Ты можешь приехать, забрать меня, пожалуйста?