"And I'm sorry, I can't come." |
"И я прошу прощения, я не могу приехать". |
I got my license, and I thought since you came over to my house the day you got your license, I would come over to your house the day I got my license, which is today. |
Я получила права, и я подумала, что также как ты приехал ко мне домой в тот день, когда получил права, я могла бы приехать к тебе домой, в тот день, когда получила свои, т.е. сегодня. |
If you don't have too much work could you come by for me? |
Если ты не слишком занят, ты не мог бы приехать ко мне? |
Do you have a friend who can come down and sit with you and just help you relax? |
У вас есть друзья, которые могут приехать и помочь вам успокоиться? |
Can you... can you please come pick me up? |
Ты бы не мог за мной приехать? |
Why don't you come down, just the pair of you, for the weekend? |
Почему бы вам обоим не приехать на остров на выходные? |
Tell him whatever he's doing he must come at once. Understand? |
Скажи, чем бы он ни был занят, он должен приехать. |
When I heard that you were with child and that you were finally returning here to stay how could I not come and convey my personal good wishes? |
Когда я услышал, что у вас будет ребенок и вы наконец возвращаетесь сюда, чтобы остаться как я мог не приехать и не передать вам свои самые добрые пожелания? |
"Why don't you don't you come over?" |
"Почему бы вам не приехать?" |
Rohan, listen, I have your medication and I think you need it, so why don't you tell me where you are and I can come and pick you up, OK? |
Рохан, послушай, у меня твои лекарства и, я думаю, они нужны тебе, почему бы тебе не сказать, где ты находишься, и я бы могла приехать и забрать тебя, хорошо? |
IT WOULD BE A GREAT FAVOR TO ME IF YOU COULD COME OVER HERE RIGHT WAY. |
Вы сделали бы мне большое одолжение, если бы смогли приехать прямо сейчас. |
I can't come over. |
Значит, я не смогу к тебе приехать. |
Maybe they can come... |
Может, мы могли бы приехать в... |
You should have come home. |
В любом случае ты должна была приехать быстрее. |
You should come quickly. |
Вы должны приехать как можно скорее. |
I could come and meet... |
Я могла бы приехать и встретиться с... |
Will you come down here, please, and keep me company? |
Ты можешь ко мне приехать и составить мне компанию? |
If you can find something, anything positive to say, you can come spend the night. |
И если ты найдёшь, что мне сказать, можешь ко мне приехать |
Come home and spend time with my mother for Christmas. |
Собирался приехать домой и провести Рождество с матерью. |
Really appreciate that you come. |
Я очень рада, что вы смогли приехать. |
You better come home. |
Чейс, тебе лучше приехать домой. |
Esteem much that has come. |
Я очень рада, что вы смогли приехать. |
Pity Emily couldn't come. |
Жалко, что Эмили не смогла приехать. |
Can you come home? |
Ты не мог бы приехать домой. |
Arnaud's cousin couldn't come. |
Кузен Арно не смог приехать. |