| But ifit was that urgent, then you should have come earlier. | Но если это было очень срочно, тогда ты должен был приехать пораньше. |
| I can't come home for Halloween, Mom. | Я не смогу приехать на Хэллолуин, Мам. |
| Missus Boss promised she'd come for me, so I play my magic song. | Миссис Босс обещала приехать за мной... и я играй волшебная песня. |
| So I thought I'd better come down and see what you meant by satisfactory. | Поэтому я решила приехать и посмотреть, что же это за прогресс. |
| I should've come and seen you in person. | Я должен был приехать повидать тебя. |
| I can come down here, and we can figure things out. | Я могу приехать сюда и мы сможем все решить. |
| But if you are brave for a real artistic life for two, come. | Но если Вы храбры для реальная артистическая жизнь для два, приехать. |
| Can I come and interview you about your special brain anomaly? | Могу ли я приехать и взять у Вас интервью о Вашей необычной аномалии мозга?» |
| I told her she could come home anytime she wanted. | Я сказала, что она может приехать домой, когда захочет. |
| You should come visit me in Italy. | Ты должен приехать ко мне в Италию. |
| I found her just in time, but obviously, I can't come pick you up tonight. | Я вовремя нашел ее, но видимо я не смогу приехать забрать тебя вечером. |
| He and Rufus could come and wrap up. | Он и Руфус могут приехать и всё утрясти. |
| I could have come earlier... but your fast has helped. | Я мог бы приехать раньше но ваша голодовка помогла. |
| Maybe you should come pick him up. | Наверно, лучше тебе самой приехать и забрать его. |
| Boys... It's so wonderful you could come and stay. | Мальчики... как замечательно, что Вы смогли приехать и остаться. |
| Someday you can come and visit... and we'll maybe get to know each other better. | Как-нибудь можешь приехать и посетить... И мы может быть узнаем друг друга получше . |
| You could come over here and search me. | Вы можете приехать и обыскать меня. |
| So I thought I'd come over and help you pack. | Вот и решила приехать и помочь тебе собраться. |
| I was hoping you could come over to dinner sometime and meet them. | Я надеялся, что ты сможешь приехать на ужин и познакомиться с ними. |
| I would suggest that keep your plan and come anyway. | Я бы предложил вам не менять планы и все-таки приехать. |
| Your uncle sent word that he can't come see you take your vows. | Твой дядя написал, что он не сможет приехать на твое посвящение. |
| And, and that you let the kids come for that weekend. | И что ты разрешила детям приехать на те выходные. |
| Well, you should come by the studio. | Тебе нужно приехать к ней в студию. |
| The teacher said father should come. | Учитель сказал, что отец должен приехать с ребёнком в школу? |
| You can come and see us this summer, if things go well. | Ты сможешь приехать к нам летом, если все будет хорошо. |