Why don't I come down and marry him? |
Почему бы мне не приехать и не выйти за него? |
If she's as pretty as you are, Tommy will let her come and work with you. |
Если она такая же хорошенькая, как ты, Томми позволит ей приехать и работать вместе с тобой. |
Can I come and stay for a bit? |
Можно мне приехать и остаться у тебя ненадолго? |
He cannot come, my lord, he's grievous sick. |
Не может он приехать - тяжко болен. |
You'd better come straight to the Chuo Hospital |
Вам лучше приехать в больницу Чуо. |
We've called Child Services, but they're understaffed and can't come until tomorrow at the earliest. |
Мы вызвали органы опеки, но у них не хватает людей и они не смогут приехать по крайней мере до завтра. |
Why don't you come over? |
ТЕЛЕФОН: Почему бы тебе не приехать? |
I don't really see why she couldn't have come. |
Я не понимаю, почему она не могла приехать. |
Can I come see you again? |
Значит, я смогу приехать ещё раз? |
If Priscilla discovered I was alive, would she come and see me? |
Если бы Присцилла узнала, что я жив, захотела бы она приехать и повидать меня? |
Could you please just... come down here? |
Не могли бы вы просто приехать? |
But he might come if he thought his entire scheme was about to be exposed. |
Но он может приехать, если решит, что вся схема может быть раскрыта. |
Well, I couldn't have her come over and see what a mess my life was. |
Ну, не могла же я позволить ей приехать, и увидеть, как плохо сложилась моя жизнь. |
So, now you come over East Side and expect me to hide you. |
И ты решил приехать в Истсайд и ждешь, что я тебя спрячу. |
You promised, as soon as the exhibition was ready you'd come home. |
Ты обещал приехать, как только выставка будет устроена. |
But then he should come and live in America! |
Но тогда ему пришлось бы приехать и остаться жить здесь, в Америке! |
Told him we couldn't come? |
Сказала, что мы не сможем приехать? |
Why don't you come over at my place? |
Почему бы тебе не приехать ко мне? |
I didn't mean literally "come get me this second". |
И я не имела в виду приехать за мной сию же минуту. |
Then perhaps you should come and visit us at Grandage Place? |
Тогда, думаю вам следует приехать к нам в Грэндэдж Плэйс? |
Can I come over, please, T.? |
Пожалуйста, Ти, я могу приехать? |
Is there any sign at all that they will let you come? |
Есть какие-нибудь новости о том, разрешат ли тебе приехать? |
Can you come home, Scott? |
Ты можешь приехать домой, Скотт? |
Wondering if you can come by the station. |
Ты не мог бы приехать в участок? |
Can you come bail me out? |
Ты не можешь приехать и выкупить меня? |