Английский - русский
Перевод слова Come
Вариант перевода Приехать

Примеры в контексте "Come - Приехать"

Примеры: Come - Приехать
So can you come help me? Так ты можешь приехать и помочь?
I can come down next week. Я смогу приехать на следующей неделе?
Well, look, I can cancel the rest of my day and I'll come home right away. Послушай, я могу отменить сегодняшние дела и прямо сейчас приехать домой.
And if she changed her mind and let you come live with us, I would go back to her in an instant. И если бы она передумала, и позволила тебе приехать жить с нами, я бы вернулся к ней в тот же миг.
Why don't you come over? "Почему бы вам не приехать?"
Could Darcy come down and see me? Разреши Дарси приехать повидаться со мной?
You know, you should come join me. W-W-What? Знаешь, тебе следует приехать ко мне.
Why don't you all come over? Почему бы вам не приехать всем вместе?
Can I come over, please? Я могу к тебе приехать, пожалуйста?
For a while there, he thought he'd made a mistake recommending that I come see you. Некоторое время он думал, что совершил ошибку, порекомендовав мне приехать сюда, чтобы увидеться с вами.
At that time we'd yet to experience all the fans and glamour - that can come for a rock band. Тогда мы были уже достаточно опытны, чтобы узнать и очаровать всех собравшихся - кто может приехать на концерт рок-группы.
You must come over to Maubrun one of these days. Вы должны как-нибудь приехать в Мобран.
Why don't you come visit us in the country? Почему бы тебе не приехать к нам в деревню?
It's all over the Internet, and I don't really have any answers, so if you can come home as soon as you can... Об этом уже по всему Интернету, и я не знаю, что отвечать, если бы ты мог приехать домой как можно скорее...
Why don't you come meet me at school? Почему бы тебе не приехать за мной в школу?
Rosie won't be here, and I'll have my mother come and help with Max. Роузи не хочет здесь находиться, и я попрошу маму приехать и помочь с Максом.
And I just felt like I should come, И я подумал, что должен приехать.
Can you just come down here and pick me up? Сейчас ты можешь приехать сюда и забрать меня?
Can you come by my apartment this evening? Можешь приехать сегодня вечером ко мне домой?
Anyway. You should have come home sooner! В любом случае... ты должна была приехать быстрее.
Can't you come right now? Ты не можешь приехать прямо сейчас?
I have no idea, but I thought maybe you should come down and talk to him. Понятия не имею, но подумала, что может быть, вам стоит приехать и поговорить с ним.
I don't know if I can pack up and... and come help you through this. Я не знаю, смогу ли я собраться и... и приехать помочь тебе пройти через это.
You can come by again tomorrow, right? Вы можете приехать завтра, да?
Why don't I come and help you? Почему бы мне не приехать и не помочь Вам?»