So can you come help me? |
Так ты можешь приехать и помочь? |
I can come down next week. |
Я смогу приехать на следующей неделе? |
Well, look, I can cancel the rest of my day and I'll come home right away. |
Послушай, я могу отменить сегодняшние дела и прямо сейчас приехать домой. |
And if she changed her mind and let you come live with us, I would go back to her in an instant. |
И если бы она передумала, и позволила тебе приехать жить с нами, я бы вернулся к ней в тот же миг. |
Why don't you come over? |
"Почему бы вам не приехать?" |
Could Darcy come down and see me? |
Разреши Дарси приехать повидаться со мной? |
You know, you should come join me. W-W-What? |
Знаешь, тебе следует приехать ко мне. |
Why don't you all come over? |
Почему бы вам не приехать всем вместе? |
Can I come over, please? |
Я могу к тебе приехать, пожалуйста? |
For a while there, he thought he'd made a mistake recommending that I come see you. |
Некоторое время он думал, что совершил ошибку, порекомендовав мне приехать сюда, чтобы увидеться с вами. |
At that time we'd yet to experience all the fans and glamour - that can come for a rock band. |
Тогда мы были уже достаточно опытны, чтобы узнать и очаровать всех собравшихся - кто может приехать на концерт рок-группы. |
You must come over to Maubrun one of these days. |
Вы должны как-нибудь приехать в Мобран. |
Why don't you come visit us in the country? |
Почему бы тебе не приехать к нам в деревню? |
It's all over the Internet, and I don't really have any answers, so if you can come home as soon as you can... |
Об этом уже по всему Интернету, и я не знаю, что отвечать, если бы ты мог приехать домой как можно скорее... |
Why don't you come meet me at school? |
Почему бы тебе не приехать за мной в школу? |
Rosie won't be here, and I'll have my mother come and help with Max. |
Роузи не хочет здесь находиться, и я попрошу маму приехать и помочь с Максом. |
And I just felt like I should come, |
И я подумал, что должен приехать. |
Can you just come down here and pick me up? |
Сейчас ты можешь приехать сюда и забрать меня? |
Can you come by my apartment this evening? |
Можешь приехать сегодня вечером ко мне домой? |
Anyway. You should have come home sooner! |
В любом случае... ты должна была приехать быстрее. |
Can't you come right now? |
Ты не можешь приехать прямо сейчас? |
I have no idea, but I thought maybe you should come down and talk to him. |
Понятия не имею, но подумала, что может быть, вам стоит приехать и поговорить с ним. |
I don't know if I can pack up and... and come help you through this. |
Я не знаю, смогу ли я собраться и... и приехать помочь тебе пройти через это. |
You can come by again tomorrow, right? |
Вы можете приехать завтра, да? |
Why don't I come and help you? |
Почему бы мне не приехать и не помочь Вам?» |