Английский - русский
Перевод слова Choice
Вариант перевода Решение

Примеры в контексте "Choice - Решение"

Примеры: Choice - Решение
Giving parents the chance to make a bad choice was a bad choice. Было плохим решением давать родителям возможность принять плохое решение.
The choice of the appropriate category is of prime importance as the consecutive Feasibility Assessment and mining decision is based on the choice made. Выбор соответствующей категории представляет собой первостепенную важность, поскольку последующая Детальная оценка и решение о проведении горных работ основываются на произведенном выборе.
Other features of the unexplained GPG mentioned by Ireland were women's individual choice to work part-time or to take time out from labour force for child care and the choice to not apply for a promotion due to prioritization of family life. Другими факторами не поддающейся объяснению части ГРОТ, о которых упомянула Ирландия, являются индивидуальный выбор женщин работать в режиме неполной занятости или использовать имеющееся время для ухода за детьми, а также их решение не подавать на повышение по причине отдачи приоритета семейной жизни.
In the compilation of this third progress report the choice has again been made for wide consultations with government and non-governmental organizations. При подготовке настоящего третьего периодического доклада было вновь принято решение о проведении широких консультаций с правительственными и неправительственными организациями.
Overall, it is clear that the choice of flight is a hard choice, made only out of necessity. В общем плане очевидно, что бегство - это непростое решение, продиктованное суровой необходимостью.
I made a choice to do something illegal, and sometimes we have to live with the choices we make. Я принял решение сделать что-то незаконное, и иногда нам приходится жить с теми решениями, что мы принимаем.
It was a difficult choice, my lady. Это был непростое решение, миледи.
But it's not just your choice. Но это не просто твоё решение.
I heard your question about your mother's choice in Switzerland. Я поняла, что вас интересует решение вашей мамы насчет Швейцарии.
So when Franz came home, we made a choice. Поэтому когда Франц пришёл домой, мы приняли решение.
Make the choice again, Donna Noble, and change your mind. Прими решение вновь, Донна Ноубл, и передумай.
That woman agonized over a difficult choice, made it, and came in here. Этой женщине пришлось принять такое тяжелое решение, и прийти сюда.
I had no right to make a choice that big for the both of us. Я не имел права принимать решение за нас обоих.
It is our choice, and we'd better make it democratically. Это наше решение, и будет лучше, если мы примем его демократично.
No, this was Walter's choice. Нет, это было решение Уолтера.
That's a wise choice, coach. Хорошо. Это мудрое решение, тренер.
I know that was a weird choice. Я знаю, что это было странное решение.
Jim Moriarty thought you'd make this choice. Джим Мориарти думал, что ты примешь такое решение.
I just don't really think that it's your choice, Arnold. Я просто правда не думаю, что это твое решение, Арнольд.
It was my choice to give up my magic, so... I have to learn this rubbish. Я приняла решение отказаться от магии, поэтому... придется разобраться с этим хламом.
Colonel Riggins' choice to C-confront them without backup... Решение полковника Риггинса противостоять им без подкрепления...
At least it would've been their choice. По крайней мере, это было бы их собственное решение.
It saddened him to take that decision, but unfortunately circumstances left him no choice. Ему с горечью приходится принимать это решение, однако, к сожалению, обстоятельства не оставляют ему иного выбора.
In its choice and in the course of its inquiries and investigations, the Commission shall endeavour always to be impartial and fair. Выбирая то или иное решение и осуществляя свои следственные действия и расследования, Комиссия стремится всегда быть беспристрастной и справедливой.
It is our choice to be here today. Мы сами приняли решение прибыть сюда.