| To learn that my eldest child is a child no more and quite tough enough to run this estate. | Я выяснил, что моя старшая дочь уже не ребенок, и у неё достанет твердости духа управлять поместьем. |
| I love you like my own child, like boy child, not girl child. | Я люблю тебя, как своего ребенка, как сына, не как дочь. |
| Impressed with Susanna Dickinson, Santa Anna offered to adopt her infant daughter Angelina and have the child educated in Mexico City. | Впечатлённый Сюзанной Дикинсон Санта-Анна предложил усыновить её осиротевшую дочь и дать ей образование в Мехико-сити. |
| No, it was the Bosworths' middle child, Connie Meier. | Нет. Это сделала средняя дочь Босвортов, Конни Мейер. |
| As a child, my daughter had frequent asthma attacks. | Моя дочь часто испытывала приступы астмы в детстве. |
| You used my child as collateral. | Вы использовали мою дочь для шантажа. |
| A guy like this wouldn't tear a child away from his own mother. | Парень вроде нашего никогда бы не отобрал дочь у родной матери. |
| My youngest child is a shoplifter. | Моя младшая дочь - магазинная воровка. |
| I didn't know there was a child. | Я не знал, что у них есть дочь. |
| My child, ladies and gentlemen. | Моя дочь, леди и джентльмены. |
| I know that you want my child for your time-travel spell. | Я знаю, что тебе нужна моя дочь, чтобы создать заклинание путешествия во времени. |
| You are indeed my niece, the child of my late brother Henry. | Да, ты дочь моего покойного брата Генри. |
| You enjoy yourself while I carry your child. | Ты здесь развлекаешься, пока я вынашиваю твою дочь. |
| My wife and I had a child, Fiona. | У нас с женой была дочь - Фиона. |
| Only child of Marcus and Esme Flynn. | Единственная дочь Маркуса и Эсмы Флинн. |
| And she'd insist you stay and protect her child. | И она просила бы тебя остаться защищать её дочь. |
| Joanie's not my child, but I've tried. | Джоани не моя дочь, но я старалась. |
| All I managed to do was to place her and the child in even greater danger. | Но подвергла её и её дочь ещё большей опасности. |
| I couldn't give my child to someone like that. | Я не могу отдать свою дочь тому, кто так думает. |
| My child IS one of them. | Моя дочь - одна из них. |
| Just as you said, raising a child on my own was difficult. | Для меня было сложно воспитывать дочь в одиночку. |
| I think it's terrible that your child was taken. | Ужасно, что твою дочь забрали. |
| My child is yet a stranger in the world. | Ведь дочь моя совсем еще ребенок. |
| I take this child into my house... as my daughter. | Я принял её в свой дом как дочь. |
| His daughter was pregnant with Charlie's child. | Его дочь была беременна от Чарли. |