Примеры в контексте "Child - Дочь"

Примеры: Child - Дочь
They had one child, a daughter named Gillian, who drowned in 1979 while swimming in the River Thames. Супруги воспитывали одного ребёнка - дочь Джиллиан, которая в 1979 году утонула, купаясь в Темзе.
Instead, unwilling to kill an innocent child, Ben neglected Widmore's orders and kidnapped Alex to raise her as his daughter and let Danielle live. Вместо этого, не желая убивать невинного ребёнка, Бен похитил Алекс и выдал её за свою дочь, а Даниэль сохранил жизнь.
Hanka, the oldest female child, began helping her mother with housework at the age of five. Ханка как старшая дочь в семье стала помогать матери по хозяйству в возрасте пяти лет.
The couple's first child, daughter Mikayla de Leon Jones, was born on 26 July 2006. Первый ребенок пары, дочь Mikayla de Leon Jones, родилась 26 июля 2006 года.
A few months later, Blake learns that Alexis had another child after they divorced, a daughter she named Amanda. Несколько месяцев спустя, Блейк узнает, что Алексис была беременна еще одним ребенком после того, как они развелись, это дочь Аманда.
I will not listen to child care lectures from a man who put his daughter in a box and shipped her to Maine. Я не собираюсь выслушивать лекции о воспитании детей от человека, который положил свою дочь в коробку и отправил сюда, как посылку.
Just know that last year had a dear child, and now she is throwing everything into the toilet. Я знаю, что в прошлом году моя дочь была добрая, ласковая девочка, а теперь она сливает свою учебу в унитаз.
Will my daughter be a child of divorce? будет ли моя дочь ребенком разведенки?
On January 28, 2017, the couple had their first child, daughter Rima Jr... В феврале 2017 году у пары родился первый ребёнок - дочь Рима младшая.
She has one child, Kisos Obomsawin, born in 1969. У Обомсавин есть ребёнок, дочь Кисос Обомсавин (англ. Kisos Obomsawin), которая родилась в 1969 году.
It was my mistake for thinking that I could intrude in his lovely life And expect him to accept me as his child. Это была моя ошибка, что я влезла в его жизнь и хотела быть принята им как дочь.
What I desire is to raise my child, to watch her grow, and to have back the 26 years of being a father that you took from me. Я желаю растить свою дочь, видеть её взросление и вернуть 26 лет отцовства, что ты отнял у меня.
I love her like she was my own child. Минг, я люблю эту девочку как свою дочь.
The man she loved killed by the child she adored - it was... just too much. Ее любимого мужчину убила дочь, которую она обожала - это было... слишком.
My child, we surely have our share of guilt in your torment. Дочь моя, наверняка и мы виноваты в том, что вам выпали такие мучения.
This is your second child, who's hardly known a day's happiness in the last ten years. Она - твоя дочь, и в последние десять лет счастья ей доставалось немного.
You'd submit to a paternity test, then make a public statement saying that Casey is your child. Сделаете тест на отцовство, а потом публичное заявление, что Кейси ваша дочь.
But you have to realize that you can't hand your child to a stranger the day after she arrives. Но я хочу, чтобы ты понял: нельзя оставлять свою дочь незнакомым людям, а потом напиваться и ругаться со своей бывшей.
But saying o'er what I have said before, my child is yet a stranger in the world. Я повторю, что я уже сказал: Ведь дочь моя еще совсем ребенок.
Robert Poste's child here, innit she? Вроде, дочь Роберта Поста приехала?
How long have you known that she wasn't your child? Как давно вы узнали, что Рози не ваша дочь?
The last thing you need right now is for some love child to emerge and destroy your marriage and any chance of running for public office. Сейчас вам меньше всего хотелось бы, чтобы появилась любимая дочь и разрушила ваш брак, а также шансы на политическую карьеру.
Would I bring my father and child here to lie to you? Вы полагаете, я притащил сюда своего отца и дочь, чтобы придумывать?
If she is, she's also Lara's child. Если это так, тогда она еще и дочь Лары.
Your wife and child were last seen there, weren't they? В последний раз вашу жену и дочь видели там, верно?